暗黑成人童话《白雪公主》,骗得我好惨 | 您所在的位置:网站首页 › 格林童话的黑暗解读 › 暗黑成人童话《白雪公主》,骗得我好惨 |
不知道什么时候开始,社交网络流行起了各种颠覆认知的暗黑解读。 “暗黑+经典作品”组合,立马拥有了200%吸引人的魔力。 某问答平台上,有一个问题收获了1872条回答、5183万浏览量。 “你看过的哪些经典童话其实很毁三观?” 《格林童话》的经典篇章《白雪公主》,就是其中被“深扒”和“重新解读”的典型代表。 流传开来的所谓“暗黑真相”,也确实让人大跌眼镜。 1 传闻中《白雪公主》的暗黑故事 王后谋杀白雪公主的原因? 许多人的认知里,王后是嫉妒公主的美貌,才起了杀心。 “魔镜、魔镜,告诉我,谁是世界上最美丽的女人?” 但网络流传的暗黑版本中,却讲述了这样的一幕: 王后曾在长廊中,撞见了乔装打扮的男子,偷偷摸摸钻进了白雪公主的房间。 那是她的丈夫。 起了疑心的王后从钥匙孔中偷看室内的景象。 她所看见的,是国王和白雪公主父女乱伦的场面。 出自《令人战栗的格林童话》 两个原本最亲近的人同时背叛了自己,王后心中从此埋下了怨怼的种子,并最终决定谋杀公主。 期间,她一度因对女儿的恻隐之心而犹豫。 与之相对的,是始终骄纵自私的白雪公主。 即使面对国王,她照样呼来唤去,还会仗着父王的宠溺来欺凌吓唬仆人们。 后来被王子救醒后,还疯狂地迷恋上了王子宫殿里各种奢侈的家具服饰。 跋扈又好奢的她,完全不复我们记忆中的温善纯良。 小矮人和公主,到底是什么关系? 记忆里,小矮人收留了落难的白雪公主,并一直守护着她。 白雪公主为小矮人们洗衣做饭,相处十分融洽。 实际上,还有更让人大跌眼镜的版本。 白雪公主与小矮人们共同生活的日子,关系一度很混乱。 小矮人们以公主父亲的身份自居,并夜晚轮流与白雪公主交欢。 而白雪公主每每接触到小矮人们粗糙的皮肤与胡茬时,就会想起曾经与父亲亲密时的享受。 王子爱的是白雪公主,还是她的尸体? 王子吻醒已经死去的白雪公主,在不少人看来,有些不可思议。 在网络流传的暗黑故事里,对王子的行为做了大胆揣测: 是心痛她的离开,还是只爱她的尸体? 王子无法爱上活着的女孩,一直四处搜寻轻女孩的尸体。 取得尸体后,他总会抱着尸体忘情地抚摸。 尸体也不会有任何反应,只会逐渐变冷,王子正是对这样的感觉分外着迷。 因此,王子在白雪公主苏醒时并非欣喜若狂,反而“失意比欢喜还多”。 2 被深扒的《白雪公主》,真的是真的吗? 从这些残忍细节来看,《白雪公主》似乎坐实了“暗黑童话”之名。 每天,网络上总有一批人在无意中被其“震碎三观”。 但其实,这些故事全都不是来源于《格林童话》,而是出自日本作家桐生操撰写的《令人战栗的格林童话》(首次出版时间1998年)。 桐生操,是两位日本女作家堤幸子、上田加代子共有的笔名。 留学归国后,她们以“桐生操”的身份,开始发表以欧洲文艺复兴时期为背景的作品。 但由于内容尺度和真实性等问题,其作品被勒令停止出版,甚至一度被列为“禁书”。 《令人战栗的格林童话》便是如此。 它以格林童话的人物设定为基础进行改编,融入了社会伦理关系的黑暗面。 在这部书的序言中,桐生操非常清楚地说明: 这本书与《格林童话》并无直接关系,只是她借用格林童话的名号独立进行的文学创作。 在书的前序中,作者剖白: “在保留住‘初版’格林童话的残酷、粗犷的表现手法的同时,更彻底地挖掘出深藏在童话里的深层心理及隐含寓意,以自己的解释和表现手法,创作更为生动的《格林童话集》。” 某种意义上,《令人战栗的格林童话》可以视为原版《格林童话》的衍生作品。 但在传播中,许是为了“噱头”、“反差”,人们直接无视了作者的声明,将之冠以“原版格林童话”的称号,广而传之。 流言愈演愈烈,久而久之,人们便信以为真、真假不分了。 在中国,也一直有各类所谓“原版格林童话”的书籍流传。 如2000年山西古籍出版社出版的《成人格林童话》、2003年河南大学出版社出版的《真实的格林童话》等等,这类书籍进一步带动了国内各类关于《格林童话》中残暴、色情内容的传言。 学者有过考证,这两本书其实都脱胎于这本日本畅销书《令人战栗的格林童话》。 衍生的作品,骤然拥有了媲美“原著”的地位。 倚仗着人们的猎奇心理,在网络上以潮水之势广泛、迅捷地扩散。 3 被误解的《格林童话》,暗黑吗? 不过除去网上流传的暗黑版本,实际上《白雪公主》从1810年的厄伦堡手稿到1857年流传较广的终稿,同样发生了不少变化: 比如最后救了白雪公主的,也不是年轻英俊的王子,而是从国外征战归来的父亲; 白雪公主的苏醒,是因为仆人的怨恨,摔打水晶棺,抖出她喉咙里的毒苹果…… 有不少的情节,在今天看来,也是格外“毁三观”的。 白雪公主的继母,在《格林童话》的最初设定中是生母。 王后的“生母”设定,出自格林兄弟1810年最早的手稿。 因为亲生母亲杀害女儿的故事太过残忍,这个版本一直饱受诟病。 在1857年最后版本的《格林童话》中,王后的生母身份被替换为了继母。 1812年初版vs1857年最终版 其实,不少格林童话故事中都有类似的“生母-继母”角色转变。 《糖果屋》里将主角兄妹抛弃在森林中的坏女人,也是在第四版修改时被赋予了继母身份。 一种最为普遍的观点认为: “冷血暴虐的母亲形象,实在是与孩子们所熟悉的集母性、温柔、慈爱于一身的母亲形象相距太遥远了。” 并且格林童话在传播和改版期间,逐渐变成孩子们的睡前读物。 这种“生母杀女”的残忍情节,也不适合在睡前为孩子们阅读。 王后的结局,够惨烈。 在1812年首版和1857年第七版《格林童话》中,王后的结局基本是一致的。 她受邀参加白雪公主和王子的结婚典礼,并在舞会上,被迫穿上一双被火烧得通红的铁鞋子跳舞。 王后的脚被铁鞋严重灼伤,她却不能停止舞蹈,只能一直跳到死去为止。 出现这样惨烈的结局,是因为《格林童话》的初衷,本就不是为儿童编写的。 它是格林兄弟搜集的民间故事集,用来警醒世人。 所以在某种程度上,它能一定程度上反映时代的社会面貌。 王后的邪恶、残忍,更像是一个女巫。 食用白雪公主心肝(实际上被猎人替换为动物心肝)的行为,正是嗜血成性的女巫会做的。 王后所穿的“铁鞋”,也是中世纪欧洲用以拷问巫女的常用酷刑之一。 实际上,对于部分原版“暗黑”情节的改写,格林兄弟有他们自己的考量。 尽管格林童话最初,并不是写给孩子们看的,但随着儿童读者群体越来越多,格林兄弟把《格林童话》看成是“教育之书”的倾向,也越来越鲜明了。 他们重新确定了编辑方针,削除了所有与孩子不相符的表现。 相比起为博噱头、追求反差的各种传播,这样的改编显得更加合情合理。 作为一本流传至今的经典童话,它被人记住,从来不是因为所谓的“暗黑”和“反转”,而是关于爱、关于人性、关于善良的表达。 希望那些“真实原版”的谣言,最终止步于你我。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |