许渊冲:翻译要求“意似,不求形似”,最妙的是“神似” 您所在的位置:网站首页 神似和形似翻译 许渊冲:翻译要求“意似,不求形似”,最妙的是“神似”

许渊冲:翻译要求“意似,不求形似”,最妙的是“神似”

2024-07-04 23:09| 来源: 网络整理| 查看: 265

这一年的最后一篇文章是在上海复旦大学《现代英语研究》上发表的《李清照词译话》,就是用李词英译来说明如何为了“三美”而改变“三似”。如上面提到的“独自怎生得黑”,英文几乎没有一个和“黑”意似的词,只好用“quicken”(加快黑暗的步子)来传达“黑”的意美,又用“thicken”(黑暗不肯变浓)押韵来传达原文的音美。再如“到黄昏点点滴滴”不容易译出形似的重复,只好用“drizzles”和“grizzles”的形美来传达形似。这就是用“三美”代“三似”了。

1983年,我发表了三篇文章:一篇是《谈唐诗的英译》,就是《唐诗一百五十首》的序言,前面已经说过。一篇是《文学翻译等于创作》,这是收入《翻译的艺术》中的最后一篇文章。文章发挥了郭沫若“好的翻译等于创作”的观点,还有茅盾“必须把文学翻译工作提高到艺术创造的水平”这个论点。文章分四部分:1.谈英译汉:说创造性的翻译要发挥译语优势,并对董秋斯译的狄更斯提出了批评。2.谈法译汉:说文学翻译要“忠实于原作的意图”,并对罗大冈译的《母与子》提出了批评。3.谈汉译英:对美国R.Frost说的“诗是在翻译中失掉的东西”提出了批评,并用图解和译例说明了“以创补失论”。4.谈汉译法:对法国译者Susanne用散体译诗词提出了批评,并根据法国诗人瓦莱里和我国《诗论》作者朱光潜的理论,说明创造性的翻译是“从心所欲而不逾矩”。以上谈的都是收入《翻译的艺术》论文集中的文章。

哈尔滨《外语学刊》1982年第3期发表了和我商榷的《“形美”“音美”杂议》;我写了篇答辩,题目是《再谈“意美、音美、形美”》,在该刊1983年4期发表。结论中说:“‘意美、音美、形美’就是和‘神似’统一的‘意似、音似、形似’,就是译诗时不可忘的‘精’;而可忘的‘粗’是和‘神似’矛盾的‘意似、音似、形似’。”

1984年,我又发表了两篇文章:主要是在《中国翻译》上刊登的《翻译的理论与实践》。通过翻译林肯演说词的实践,得到的结论是:“翻译要求‘意似,不求形似’,最妙的是‘神似’。”第二篇文章是在《外语学刊》上发表的《白居易〈长恨歌〉及其英译》,文中比较了中、英、美译者的五种译文,结论是富有“三美”的译文最好,如“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”:

The moon viewed from his tent shed a soul-searing light;

The bells heard in night rain made a heart-rending sound.

《诗书人生》

丛书:许渊冲集

作者:许渊冲

书号:978-7-5447-8572-3

出版:译林出版社凤凰壹力

2021-04

定价:45.80 元

“诗译英法唯一人”

“北极光”杰出文学翻译奖

百岁翻译家 许渊冲 先生最新文集

重现的时光远比当初的一切有意味。只有认真生活过的人,才有值得回忆的一生。回忆是另一种生活。没有值得回忆的人生,是失败的人生。而美好的,哪怕是痛苦的回忆,则保证了一个人照样活上两辈子。如果回忆变成了一部书,那就是永恒的回忆。

—— 普鲁斯特

作者简介

许渊冲,北京大学教授,老一代翻译家,从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。在国内外出版中、英、法文著译几十种,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著。2014年,许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

内容简介

《诗书人生》是我国著名翻译家许渊冲先生的一本散文集,其中所收录的几十篇文章记述了他求学、交友、工作、生活的种种经历,另附有近年来的部分演讲、序跋等。作者运笔其中,向我们展现了他出国留学前后的成长经历,归国工作之后的见闻感受,伏案翻译过程中的求实见解,与师友、家人相知相处时的逸闻趣事,以及对自己百年人生历程的回味感悟,从中可以了解时代的风云变幻对他的影响与改变。作者记忆力超群,至今仍对个人生活中的过往记忆犹新。字里行间用情颇深,从头至尾饱含浓情厚意,读来意趣盎然。

丛书简介

著名翻译家许渊冲先生毕生致力于中西文化的互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作100多部,为我国的文学翻译事业以及中西方文化交流做出了划时代贡献。《许渊冲集》共计八册,内容包括许渊冲先生的翻译理论、生活回忆及人生感悟等文章,从中可以窥见作者的阅历及见解、性情与思想。

丛书名单

《英法名著译话》  《中国文化如何走向世界》

《翻译艺术通论》  《翻译艺术专论》》

《西南联大师友录》 《联大人九歌》

《追忆逝水年华》  《诗书人生》

|如有版权相关问题可联系后台处理|

★凤凰壹力|极致阅读体验创造者★返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有