“你值得更好的”用英文怎么说? 您所在的位置:网站首页 改善你的生活用英语怎么说 “你值得更好的”用英文怎么说?

“你值得更好的”用英文怎么说?

2024-06-18 07:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

(2) deserve a rest “应该休息一下”

(3) you deserve it “你应得的”

例句:

Well, forgive me for thinking your zesty performance deserves some praise.

请原谅我认为你表现应该得到夸奖。

you deserve it

你活该

(1) deserve all/everything you get “罪有应得”

(2) get what you deserve “罪有应得”

(3) you deserve it “你活该”

例句:

Now he's gonna get to gloat, and I guess I deserve it.

现在轮到他幸灾乐祸了,不过这也是我活该。

"过去的就让它过去吧"

let bygones be bygones

过去的就让它过去吧,既往不咎

英语解释为

to forget something bad that someone has done to you and forgive them。

例句:

Can't we just let bygones be bygones?I mean, really, I've done a lot of work on myself.

我们能既往不咎吗?说真的,我下了很大功夫改变自己。

move on

放下过去

(1) move on “放下过去,向前看,开始新的生活”

英语解释为to stop focusing on someone or something in order to progress ,

with other tasks or one's life.

(2) move on美剧中使用频率很高,用于表示遇到伤心事后,走出痛苦,开始新的生活。

如一段恋情结束后,走出阴霾,向前看,或者开始新的恋情;再如亲人、朋友去世后,走出阴影,向前看;又如放下过去的不开心、不如意,开始新的生活。

例句:

She hears her ex-boyfriend is dating again. He moves on so easily.

她听说前男友已经开始约会了,他那么快就放下过去了。

网络资源,仅学习分享,如侵权请联系小编删除。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有