盘点美剧“老友记”里的经典台词 | 您所在的位置:网站首页 › chandler英文 › 盘点美剧“老友记”里的经典台词 |
原标题:盘点美剧“老友记”里的经典台词 说起经典美剧的学习,就不能不提《老友记》, 室内肥皂剧场景和情节适合学习日常英语, 相比而言算是比较简单的,更适合入门。 我们今天就来盘点一下里面的一些经典台词吧。 音乐分享:I'll be there for you - The Rembtandts 先来一波“回忆杀” # 1. 这是Recheal逃婚后,在好友们的激励下,剪掉了所有家里的卡Monica对她说的: “Welcome to the real world. It sucks. You’re gonna love it!” 欢迎来到现实世界,这是个糟糕的世界,你会爱上它的。 suck 表示吸,suck it up 忍忍吧; suck-up 表示拍马屁的人;suck up to someone 拍某人马屁; suck 也表示很挫,很差;sucker 挫人;# 2. 展开全文关于吃,Joey可是很执着的,不信你看: “Joey doesn’t share food!” 乔伊从不分享食物。 我们来“分享”一下share的用法: share sth with somebody; share with somebody; share in sth. 表示分担;# 3. 这是Monica向Chandler 求婚时说的一句话,可以说是搞笑又感人了 : “In all my life I never thought I would be so lucky as to fall in love with my best [friend].” 我一辈子都没想到会这么幸运,竟然能爱上自己最好的……朋友。 fall in love with 是指爱上某人了; have a crush on sb 是指对某人有感觉、暗自喜欢某人,往往是一种暗恋,可能你的朋友亲人都知道了,唯独没有向你喜欢的那个人告白;# 4. Ross和Recheal分手后的第一天就和别的女生“乱搞”,Ross是这么解释的: “WE WERE ON A BREAK!” 我们当时分手了! break up with 和...分手。# 5. They don’t know that we know they know we know. 他们不知道我们知道他们知道我们知道这件事。 怎么样?绕晕了吗? # 6. “He’s her lobster.” 他是她的龙虾。 Phoebe曾经典地说Ross和Rachel像一对长情的龙虾,会“钳子”牵着“钳子”走完一生。 你看过老友记吗? 最喜欢里面的那个人物? 对里面的哪一场景记忆犹新呢? 欢迎留言和我们分享哦。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |