英語の「funny」と「interesting」の違いって? |
您所在的位置:网站首页 › funnyinteresting › 英語の「funny」と「interesting」の違いって? |
毎日更新!英語を聞いて学べる「コスモピアeステーション」とのコラボ連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」。「結果オーライ」「既読スルー」「歩きスマホ」…など、おなじみの日本語表現を英語で表す解説を読んで、英語のパラフレーズ(言い換え)スキルを磨きましょう♪
英語の「funny」と「interesting」の違いって?
日本語の「イケてる」を説明する英文から、覚えておきたい英語表現やキーワードをチェック! Iketeru comes from an old expression, ikasu, which refers to something or someone that is attractive or cool. (「イケてる」は昔からある「いかす」という表現が元になっており、物事や人物が魅力的な、あるいはかっこいいことを表します) Apparently, the word was originally used by people from the Kansai area. (どうやらそもそも関西地方の人々が使っていた言葉のようです) Iketeru is usually used to describe a person’s appearance, but people sometimes use it to say that a story is interesting or someone’s joke is funny. (「イケてる」は通例、人の容姿を説明するのに使われますが、話が面白いこと、あるいは冗談がおかしいこと表現するときにも使われます) The negative form of this expression, iketenai, was coined more recently. (最近になって、否定形の「イケてない」も使われるようになりました) 出典:コスモピア eステーション『英語でパラフレーズ』 Pick up!キーワード attractive:魅力的な cool:かっこいい apparently:どうやら、みたところ(~らしい) originally:そもそも、本来 appearance:容姿、外見 interesting:面白い funny:こっけいな、おかしい coin:(動詞で)造り出す「funny」も「interesting」も「面白い」という意味ですが、「funny」はジョークなどが「おかしい」「笑える」といいたいときによく使われます。それに対し「interesting」には、話などが「面白い」「興味深い」という意味があります。 また「funny」は人の様子や発言などは「変だ」「おかしい(妙な)」というニュアンスで使われることもあります♪ ☆日本語を英語で言い換える練習で、英語力を磨きましょう!明日のレッスンもお楽しみに! |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |