英语口语:除了bad news,还可以怎么表达“坏消息”? 您所在的位置:网站首页 英语口语确实如此怎么说 英语口语:除了bad news,还可以怎么表达“坏消息”?

英语口语:除了bad news,还可以怎么表达“坏消息”?

2024-07-06 11:15| 来源: 网络整理| 查看: 265

英语口语:除了bad news,还可以怎么表达“坏消息”?

时间:2019-10-10 14:26:33  来源:平和英语村  作者:Myron Chen

 

 

 

           在我们的日常生活中,谁都会遇到坏消息。在英文的表达中, 你是不是只能用Bad news 表达呢?其实, 除了I have a bad news,下面这些说法也是常用的表达。

 

 

常见说法:

 

We are in deep trouble.

 

我们身陷困境。

 

 

We are in a bind.

 

我们身处困境。

 

 

We have gotten ourselves into hot water.

 

我们已陷入水深火热之中。

 

 

I am in dire straits now.

 

我已陷入绝境。

 

 

I have some disappointing news for you.

 

我有一些让你失望的消息。

 

 

We have a predicament/problem.

 

我们遭遇了困境/问题。

 

 

Now we’re in a mess.

 

现在我们一团糟。

 

 

What a nuisance!

 

真讨厌!

 

 

I have a problem…

 

我有一个问题...

 

 

There is something concerning we need to discuss.

 

有件事我们需要讨论。

 

 

We have a dilemma on our hands now.

 

我们现在面临两难境地。

 

 

What a headache!

 

真让人头疼!

 

 

I have some distressing news.

 

我有一些令人痛心的消息。

 

 

We are in a spot of bother.

 

我们遇到麻烦了。

 

 

We have a real struggle ahead.

 

我们面临一场真正的战斗。

 

 

Sorry to torment you, but…

 

抱歉要让你饱受折磨,但是...

 

 

Sorry to be the bearer of some unfortunate news.

 

很抱歉,我要告诉你一些不幸的消息。

 

 

bad news的特殊用法:

 

此外,我们常用的bad news还有别的用法,即给某人或某物贴上标签。

 

例如,如果你知道一个人总是在工作中陷入麻烦或与上级发生冲突,你可以说:

 

That person is bad news.

那个人是个大麻烦。

 

 

That company is bad news. (Like a person the company has a bad reputation.)

 

那家公司很差劲。(像一个人一样,公司的声誉也很差。)

 

 

I’ve heard those cars are bad news. (A type of car that has many problems.)

 

我听说那些车很糟糕。(一种有很多问题的汽车。)

 

 

         如果之后要传达一些不好的消息,试着用上面的表达吧,给接收消息的人平静情绪的时间,从以上的例子我们还可以知道,英文学习的道路是学无止境,这就需要我们平时的努力和持之以恒。

 

 

 #英语口语 #英语词汇 #英语学习 #成人英语 #全日制英语

  本文链接:https://www.pinghe.com/study/Oral/oralenglish/104349.html 更多内容 英语口语:让别人闭嘴的常用口语表达 2019-10-10 英语口语:如何用英语表达精打细算? 2019-10-07 英语口语:如何用英语恰当表达时间 2019-10-06 英语口语:“get it”和“got it”的区别在哪? 2019-10-05 英语口语:说了N年的错误英语表达, 你中枪了吗?(二) 2019-10-04


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有