诗歌翻译:欧阳修 您所在的位置:网站首页 欧阳修的浣溪沙翻译 诗歌翻译:欧阳修

诗歌翻译:欧阳修

2024-07-08 08:08| 来源: 网络整理| 查看: 265

小编导读:《浣溪沙》是宋代文学家欧阳修所著,此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。

《浣溪沙》 欧阳修

堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似尊前!

Silk-Washing StreamOuyang Xiu With painted boats along the shore sightseers vie;The sky hangs low on four sides washed by waves of spring.Green willows throw a swingOut of the bower high. Do not laugh at the white hair adorned with red flowers!To the quick beat of the song of Green WaistWine cups are passed in haste.Where can you find a happier life than drinking hours?

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

来源:可可英语 http://www.kekenet.com/kouyi/201508/394548.shtml


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有