流行法语热门话题:您打错电话了 您所在的位置:网站首页 恐怕你打错电话了 流行法语热门话题:您打错电话了

流行法语热门话题:您打错电话了

2024-07-06 09:09| 来源: 网络整理| 查看: 265

1.  A:您好。  B:您好,请Georges接电话号码?  A:您说找谁?  B:Georges。  A:抱歉,这里没有叫这个的人。  B:这里不是 81 94 20 23?  A:对不起,您打错电话了。  B:哦,我一定是打错电话了。非常抱歉。  2.  A:喂,请杨小姐姐电话好吗?  B:您要找谁听电话?  A:杨小姐。  B:对不起,您打错电话了。我们这里没这个人。  A:这不是53 73 251?  B:不是,是53 72 251。  A:哦,非常抱歉。  B:哦,没关系。  3.  A:您好,Susan在吗?  B:谁呀?  A:Susan。  B:对不起,您一定是打错电话了。  A:哦,对不起。  4.  A:请Marie接电话,我是 Micheal。  B:很遗憾,恐怕您打错号了,这个没有叫这个名字的。  A:是81 22 222吗?  B:不对,这里是82 22 222。  A:抱歉,麻烦您了。  B:没什么。 

>>讲解:

1.  pourrais 条件式现在时  表示愿望、希望,缓和语气,礼貌性的,暗示语气等  e.g.1. Pourriez-vous me rendre un service, s'il vous plaît ?  e.g.2. On pourrait aller au cinéma ce soir, qu'est-ce que tu en penses?  2. trompé 过去分词 这里与être连用,构成复合时态。(关于复合时态的讲解,我自己也不是很明白,如果有错漏,请高手指正,或者有更好的讲解,也欢迎分享。^_^)  如: elle est sorti, il s'était trompé  e.g.1. Elle est sorti après le déjeuner.  e.g.2. Nous avons été très intéresses par cette émission. 

>>>喜欢该节目的可以戳我订阅哦!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有