为啥“医生”和“博士”都叫 Doctor?老外怎么区分? 您所在的位置:网站首页 医学教授与医学博士区别大吗为什么 为啥“医生”和“博士”都叫 Doctor?老外怎么区分?

为啥“医生”和“博士”都叫 Doctor?老外怎么区分?

2024-07-18 04:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

从词源来看,doctor 来自于拉丁语,意思同 teacher,这两个词在构词法上是一样的,词根 doc 同 teach,表示“教”;后缀 or 和er 表示“人”。

根据我的考证,早在“大学”和“学位”诞生之前, 就有 doctor 这个词了,表示“a learned person”(知识渊博的人),而且还是一个得到权威认证、有资格教授他人知识的人。

公元12世纪的欧洲(中世纪)诞生了现代西方大学的雏形,叫做 Guilds,其本质是一种“专业人员带徒弟”的组织。

Guild 的体系分三个等级:

第一档是 Apprentice(学徒);

第二档是 Journeyman(熟练工人);

第三档叫 Master(教师),也被称为“doctor”。达到这个等级,就可以带徒弟了。

上述的 Apprentice、Journeyman 和 Master 就是现在 bachelor’s degree(学士学位), master’s degree(硕士学位)和 doctor’s degree(博士学位)的起源。

综上所述,doctor 的本意是“某个领域造诣很高的人”。

在美国,医生都是在医学领域造诣很高的人,通常都是拿到医学博士的人。“医学博士”英文全称是 Medical Doctor,简称为 M.D.,而其他博士一般简称为 Ph.D。

所以,在英文里“医生”和“博士”并不是并列关系,而是“上下义”关系,医生是博士的一种。换句话说,医生都是博士,但博士不一定都是医生。

再说说如何区分。

这两种人确实都可以用 doctor 来称呼,比如 Doctor Lee,但翻译为“李医生”还是“李博士”,要看具体场景了。在大学里的 doctor,基本指“博士”;而在医院里的 doctor,基本指“医生”。

口语中还有一种情况要注意,如果你想表达“某人是一个医生”时,可以说 Someone is a doctor.但想表达“某人是个博士”时,则要说 Someone has a doctor’s degree.

但 doctor 表示“医生”时是个很泛的概念,生活中人们往往会说出具体哪种医生,比如surgeon(外科医生)、physician(内科医生)、dentist(牙医)、 pediatrician(儿科医生)等。

最后补充个小常识,美国的医生一般都是医学博士,他们的名片上都会突出M.D.(医学博士)这个金字招牌,不过得到这个招牌所付出的代价也是巨大的。

一名正式医生要经过4年本科的专业学习,之后还要4年硕博连读才能拿到医学博士学位。在正式上岗前,他们至少还有3年左右的实习阶段(internship)。

也难怪美国医生的年薪中位数大概30万美元,是普通博士毕业生的平均年薪的三倍左右。

返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有