大家喜欢gal被叫做“黄油”吗? 您所在的位置:网站首页 黄油用处多吗 大家喜欢gal被叫做“黄油”吗?

大家喜欢gal被叫做“黄油”吗?

2023-03-15 08:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

心态呢,很正常,黄油嘛,名词本身就带着点色情暗示,如果能丝毫不羞愧的和不了解相关方面的人一脸微笑的说出“我最近玩了一款黄色游戏,超赞的。”,好吧,请给我13小时看看能不能让我忘掉认识过这么一个人的事实。

-----------------------------分割--------------------------------------------

以下内容为杂谈。

galgame的族群和分类很复杂,举个例子而言:

gust的炼金系列,主线故事有,恋爱要素有,个人结局有。早期DS上的作品,也是以立绘加文本框式的gal式剧情呈现内容。但大部分人不会把炼金当成galgame。

unicorn-a / げーせん18,代表作战极姬系列,简陋了点但依旧是slg游戏,还有主机移植版,但是却是被当作galgame的。

leaf早期毋庸置疑是家gal公司,但是现在……WA2毫无疑问还是gal,但是要说迷宫旅人和传颂之物2是不是gal,那就很迷茫了。

gal下的分类混乱,于是不同的人从不同的着眼点上的理解不同,因此造成了诸多片面称谓的诞生。

诸如早期的杂志,一般直接使用slg,rpg分类套用,个人也认为是种比较有效的分类:

手头的杂志,98年7月号,《软体世界》,可以看到上面还有大家比较眼熟的几家公司比如elf,leaf,A社……啊,光荣不算。真是物是人非啊。顺道一提当月还有工画堂的新作,只不过没上榜。

接下来说说,各种代称。

黄油:黄色游戏的简称,中文本身因为单词简短,用起来方便,有时也作为具有调侃语气的代称使用。大部分的galgame出于商业需求或者剧情需要会带有黄色要素,黄色要素也往往成为新人入坑的主要动力,因此,很多对galgame只有表面了解的人,会以黄油称呼这类游戏。入坑之后的人则大体会对这种明显带性暗示的称呼抱有成见。

エロゲー:中文黄油的同意日文。(比较标准的说法来自英文的adult game的音译アダルトゲーム,但是词语过长所以并不为日常使用,2009年由软伦改为R18ゲーム。译作的成人游戏在中国的早期网络环境被使用,可能是由于和成人网站区分又或是没有分级制度,现在已不再经常出现。)日语语境中代指包含有性描写的游戏。从早期暗耻到现在包含有黄要素的游戏均可以此代称。因为打出エロゲー的招牌就会被认为是以性为卖点,被一部分厂商嫌弃。现实交流还是算了,请在没人或者没人知道你是谁的地方使用,比如网上。语境类似于AV,自行体会。

eroge:エロゲー的直接音译,在英语语境中直接代指黄色游戏,属于网络的非正式用语,同义语还包括hentai ge。

----------------------------------分割-----------------------------------

galgame:中文环境中对这类游戏的代称,实际上英语圈几乎不使用这个词(google搜索)。比较通俗的说法,认为gal来自girls and love的缩写。事实上应该是由日本传入的词汇(待检验)。

ギャルゲーム:英文化为galgame,日语中的同意词,一般简称为ギャルゲー,比较泛用的定义是有可爱女性登场的游戏,后逐渐演化为与美少女交流的游戏。在日语语境中往往代指非R-18的美少女游戏,R-18以上的就是エロゲー。作为区别,ギャルゲー以女性角色为主,乙女向的游戏也不在之列。作为在网络上渐渐成形的古语,有最初是1987年任天堂发售的《中山美穂のトキメキハイスクール》或者1986年的《夢幻戦士ヴァリス》等说法。正式使用则是在fami通1992年3月的特别记事中。

-------------------------------分割-----------------------------------------

美少女游戏:日语词汇直译,在中国使用极少,多见于翻译。可能是字数太长,念起来太羞耻的问题。

美少女ゲーム:实际上包括了R-18上下的有美少女登场的所有游戏,因此经常用作那类游戏的隐语。在日式的创作很是常见。如果是阉割的全年龄请使用美少女ゲーム(全年齡推薦版)(笑)。

Bishōjo game:由日语英译的词汇,在英语语境中代指全年龄游戏。具体由日本传入后的演变,我也不是很清楚,鬼知道是怎么由全体代称转化为全年龄代称的。

------------------------------分割--------------------------------------------

其他词汇

恋爱养成:现在变得非常罕见的说法。早期的游戏为了兼顾游戏性往往存在数值等要素,因此在引进的途中出现了恋爱养成这一说法。事实上很多游戏已不再带有养成要素,因此这个说法逐渐被淘汰,嘛,偶尔还是会在游戏网站上看到的。

Visual novel:视觉小说,出处为leaf的视觉小说系列(《雫》,《痕》,《to heart》),来由一般认为是CHUNSOFT所标榜的声音小说概念。事实上叶子自己也没搞明白视觉小说究竟是个什么东西。所以经常被滥用。

LAVG:着了疯魔的外国人根据标准游戏分类所化的新类别,但由于galgame可以依附于众多游戏类型,所以并没有推广.

恋爱模拟:现在一般游戏网站经常使用的分类,来源于一般印象,并没有包含一些剧情物和异类.

txt game:文字游戏,很是接近本质但并不对。理由类似LAVG

所以,称呼这么多,选一个自己喜欢的如何?反正这么看来,galgame也很难说是一个标准说法。

最后,玩家,玩游戏就是了。不要想太多。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有