译者吴忠超 您所在的位置:网站首页 麦当劳简史英文翻译 译者吴忠超

译者吴忠超

2023-12-26 02:18| 来源: 网络整理| 查看: 265

“我1984年初离开英国,1997年又回去一趟,去年受邀参加了他的生日会,平时使用邮件与他往来沟通。坦白说,每一次见他都能感受到他身体状况的明显变化。”吴忠超有些无奈地说。

在几十年的过程中,吴忠超把霍金的多部科普著作都翻译成了中文。作为霍金曾经的学生,吴忠超觉得翻译霍金教授的著作是一种责任。

吴忠超告诉北青报记者,由于对霍金教授的理论知识比较了解,30年前他第一次翻译《时间简史》的时候只花了两个月时间。不过,去年当他重新校订《时间简史》的时候,竟花了四个月的时间,比当初翻译花的时间还多。“我想把霍金教授的作品重新弄,弄得更好。”吴忠超说。

对话完了,吴忠超先生发给我他与霍金先生在一起时的珍贵合影。那是2006年霍金访问中国时,吴忠超陪同霍金游览天坛和颐和园时留下的照片。“天坛那张是我给霍金教授拍的,后来他用在了自己的自传中。”几张照片难尽30多年的师生情谊,吴忠超和霍金的缘分,还将以书的形式继续延续下去。

文/本报记者 雷若彤

编辑/颜菁

附录:

吴忠超亲笔撰文

真不知上天为何作如此安排

今天,非常震惊地得知霍金教授逝世,心情极其悲痛。我于1997年、2004年、2005年、2006年、2009年应他的邀请访问剑桥。2012年、2017年还两次应邀参加他的生日庆典。

尽管每次见面都能觉察到他的身体状况的变化,但我们还是希望奇迹能够在他身上出现,希望他健康长寿。虽然对于任何生命而言,这一天终究不可避免,作为他的亲友学生,总希望还能再来剑桥庆祝他的80、90岁的生日。

我认识霍金教授39年了。1979年他邀请我到他的广义相对论小组当高级访问学者。之后在他指导下,我进行极早期宇宙的相变泡碰撞的时空度规的研究,获得博士学位之后,他继续指导我进行量子宇宙学的研究,并于1985年将我们合作的论文发表在科学杂志。我一生走上科学的道路得到过许多前辈的指导帮助,但霍金的指导最为关键,我深感荣幸。

霍金的一生如此具有传奇性。他出生于伽利略逝世的三百年忌日,并逝世于爱因斯坦139周年的生日。上天既然赋予他如此重大的使命,为何又让他得了这个不治之症,真不知上天为何作如此安排!

他在科学上的业绩,我在另一篇文章中做了一些介绍。今天,我的心情非常悲痛,急忙写下这些文字,表达自己的极度悲伤,感激他在学术上和其他方面对我的关心和帮助。

霍金这个伟大的名字,已经和哥白尼、伽利略、开普勒、牛顿、爱因斯坦一样,在智慧的星空,发出永恒的光芒。

吴忠超

2018年3月14日

关注我们

返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有