文化语言学视角下的汉韩惯用语对比研究 您所在的位置:网站首页 韩语惯用语词典下载 文化语言学视角下的汉韩惯用语对比研究

文化语言学视角下的汉韩惯用语对比研究

2024-06-02 05:14| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 知网  喜欢 0

阅读量:

106

作者:

潘睿

展开

摘要:

惯用语是人们在日常生活中经常使用的固定词组,带有鲜明的感情色彩,可以体现一个民族文化的特点. 由于历史因素和地缘因素,中国和韩国有着相似的文化因素和相近的风俗习惯.但是由于国家不同,语言在传达信息的过程中,其表述方式会存在着很多差异,这种文化上的差异就体现在中韩两国的语言中,即汉语和韩语.而惯用语恰恰是一个民族文化的载体.本文从文化语言学的角度对比汉韩惯用语,并探讨汉韩惯用语之间的相同点和不同点,以及出现差异的原因,并以此来揭示汉韩两个民族文化的异同. 汉韩惯用语使用的素材多种多样,本文将其归纳为与人身体部位相关,与动物名称相关,与自然现象相关和与饮食相关四个部分.其中,与人身体部位相关的可以分为外部器官如眼,耳,鼻等,内部器官如心脏,肝脏以及人体四肢如手,脚,腿等;与动物名称相关的主要是狗,猫,马,虎等;与自然现象相关的有雷,风,雨等;与饮食相关的素材可以分为与烹调方法相关,与食味相关和与炊具,餐具相关的等.烹调方法具体为煮,炒,食味为酸,甜和苦,而有代表性的厨具是锅和碗.文章以对比研究为出发点,将汉韩惯用语按素材进行分类,把同类素材的汉韩惯用语进行对比,分析每种素材相同的象征含义和不同的象征含义,发掘汉,韩两个民族各自带有其鲜明民族特点的惯用语,并分析产生相同象征含义和不同象征含义的原因. 通过对汉韩语惯用语素材和实际意义的对比分析,可以看出汉语和韩语的惯用语具有很大的共性,很多素材的象征含义都是在其本质属性上进行扩展和延伸的.在两个民族各自的发展历程中,也产生了很多带有民族独特象征含义的惯用语.汉,韩两个民族不同的文化,历史,风俗,社会制度以及生活习惯等都会深刻地影响两个民族的语言.

展开

关键词:

文化语言学;汉韩语;惯用语;对比

学位级别:

硕士

DOI:

CNKI:CDMD:2.1015.510502

被引量:

2



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有