韩愈【芍药(元和中知制诰寓直禁中作)】全文、注释、翻译和赏析 您所在的位置:网站首页 韩愈芍药翻译 韩愈【芍药(元和中知制诰寓直禁中作)】全文、注释、翻译和赏析

韩愈【芍药(元和中知制诰寓直禁中作)】全文、注释、翻译和赏析

2024-07-12 16:41| 来源: 网络整理| 查看: 265

诗的第一句,用语就十分奇特:以一个“浩”字形容芍药之姿态,用一个“狂”字描绘芍药之香气,言简意丰,利索传神。这之后,突然来了一个“欲现忽隐”的转折:“昔未逢”。这就使人不禁联想起京剧中人物亮相以前舞台上敲奏的紧锣密鼓,不仅造成一种热烈异常、激动人心的气氛,而且激起人们急于看个究竟的兴趣。

第二句,是幕布拉开,芍药亮相了:啊!那是一种怎样的艳丽呢?这里用了“拟物”、“夸张”的手法:一是把芍药的花比夸是闪闪发光的红灯;二是把芍药的叶比夸是盘旋而走的碧龙,不仅化静物为动物,显得生气勃勃,生机盎然;而且形成两组强烈的对比——红绿色彩的对比,灯光直射外出与龙身盘曲内裹的对比,交相辉映,缤纷起彩,使人顿生目不暇接之感。这使人联想起《西厢记》中崔莺莺那脉脉含情的眼光;也使人想起《牡丹亭》中杜丽娘游园时那容光焕发的神志,令人怦怦心动,简直马上鼓掌叫好!

“觉来独对情惊恐,身在仙宫第几重?”如果说诗的第一二句是在对芍药花形态作客观描写的同时渗入了主观感受,那么,诗的三四句,就是纯写主观感受来反衬芍药之艳丽了:在我醒后独与芍药相对时,我感到惊恐,这种美好之花在人间是看不到的,只有在仙宫中才能见到,那么,我现在究竟在第几重仙宫里呢?末尾这一提问,不仅把自己由人间幻化入仙宫,反衬出芍药是九天降下的仙种,而且增强了诗趣,留下了空白,让读者去咀嚼,去想象,去补充。这,就使诗达到了“余音袅袅,不绝如缕”与“虽发语已殚,而含意不尽”的境地,大大增加了诗的内蕴。

韩愈为文作诗有一个特点,就是能“出人所料”地写出新意,变平凡为精警,化腐朽为神奇,一下子就能吸引人的注意。这首《芍药》诗也体现了他这样的功力。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有