防护栏英语,“背景”的英文怎么说? 您所在的位置:网站首页 防撞英文怎么说 防护栏英语,“背景”的英文怎么说?

防护栏英语,“背景”的英文怎么说?

2023-03-25 11:38| 来源: 网络整理| 查看: 265

本文目录索引 1,“背景”的英文怎么说? 2,公路防撞护栏用英语怎么说 3,请高手高手高高手帮忙翻译下面的设备名称 4,英语翻译 5,都的英文翻译 6,英语常用标识语和提示语 7,用英语写20个简单的提示语 8,请各位英语高手帮忙翻译,万分感谢。急,急 9,请用英语写出你在日常生活中所见到的一些警示语或警示标志牌或简称等等,至少1 1,“背景”的英文怎么说?

background 1、读音 /'bækɡraʊnd/ 2、释义 n. 背景;隐蔽的位置 vt. 作…的背景 adj. 背景的;发布背景材料的 3、例句 And have it in the background. 把它用作电影的背景。 扩展资料 background短语的应用 1、in the background 1)释义:在后面,在幕后 2)例句 Brian: I always study with some music on in the background. 布莱恩:我学习的时候总要有一些音乐为背景。 2、cultural background 1)释义:文化背景 2)例句 As a city with an ancient cultural background, there are many places of historic to visit. 作为一个有古老文化背景的城市,有许多历史的地方值得参观。 3、background music 1)释义:背景音乐;[电]陪衬音乐 2)例句 Turn on and off sound effects or background music. 打开和关闭声音效果或背景音乐。

“背景”的英文怎么说?

2,公路防撞护栏用英语怎么说

我这有,Gr-B-4E 路侧B级双波波形梁护栏,立柱间距4m,打入式Gr-B-2E 路侧B级双波波形梁护栏,立柱间距2m,打入式Gr-B-4C 路侧B级双波波形梁护栏, 立柱间距4m,混凝土基础Gr-B-2C 路侧B级双波波形梁护栏, 立柱间距2m,混凝土基础Gr-A-4E 路侧A级双波波形梁护栏,立柱间距4m,打入式Gr-A-2E 路侧A级双波波形梁护栏,立柱间距2m,打入式Gr-A-4C 路侧A级双波波形梁护栏, 立柱间距4m,混凝土基础Gr-A-2C 路侧A级双波波形梁护栏, 立柱间距2m,混凝土基础Gr-SB-4E 路侧SB级双波波形梁护栏,立柱间距4m,打入式Gr-SB-2E 路侧SB级双波波形梁护栏,立柱间距2m,打入式Gr-A-2B1 路侧A级双波波形梁护栏,立柱间距2m,预埋套筒式Gr-SB-1B1 路侧SB级三波波形梁护栏,立柱间距1m,预埋套筒式Gr-Am-4E 中央分隔带分设型Am级双波波形梁护栏,立柱间距4m,打入式Gr-Am-2E 中央分隔带分设型Am级双波波形梁护栏,立柱间距2m,打入式Gr-SBm-1B1 中央分隔带分设型SBm级三波波形梁护栏,立柱间距1m,预埋套筒式Grd-Am-2E 中央分隔带组合型Am级双波波形梁护栏,立柱间距2m,打入式Grd-Am-1B1 中央分隔带组合型Am级双波波形梁护栏,立柱间距1m,预埋套筒式

3,请高手高手高高手帮忙翻译下面的设备名称

斑点酶解系统 Dot-enzyme system 自动斑点切取系统 Dot automatically cut system 蛋白纯化系统 Protein purification system 基因芯片扫描系统 DNA microarray scanning system 二维电泳梯度胶制备系统 Two-dimensional electrophoresis gradient glue preparation system 全自动电泳仪 Auto electrophoresis apparatus 多通道悬液芯片系统 Multi-channel suspension liquid chip system 体内可见光成像系统 Visible in vivo imaging system

这些好像是专业生物医药词汇,我查了下资料,对比了上面的回答者,总结出来的。

4,英语翻译

1. 刚出发,我们很快就陷入困境里。 No sooner had we set off than we got into trouble. 2. 父母一生给了我们无尽的爱。 Our parents have given us endless love. 3. 飞机在500英尺的高度毫不费力地越过这座山。 The plane flew at a height of 500 feet over the mountain without any difficulty. 4. 他不但指出我的错误,而且还帮我改正。 He not only pointed out my mistakes, but also helped me to correct them.

5,都的英文翻译

两者的“都”用:both,三者或以上的“都”用:all 单词解析: 1、both  读音:英 [bəʊθ] 美 [boʊθ]     adj. 两者的 pron. 两者 conj. 不但 ... 而且 ... There are trees on both sides of the street. 这条街两侧都是树。 2、all  读音:英 [ɔːl] 美 [ɔːl]     adj. 所有的;全部的 adv. 完全;都;非常 pron. 一切;全部 n. 全部 He spent all his time reading. 他把全部时间都花在阅读上。 扩展资料: all的近义词 1、entire  读音:英 [ɪn'taɪə(r)] 美 [ɪn'taɪər]     adj. 全部的;完整的;全面的 She wrote the entire novel in only six months. 她只用了六个月就写完了整部小说。 2、entirely 读音:英 [ɪn'taɪəli] 美 [ɪn'taɪərli]     adv. 完全地;全部地 His actions are entirely mercenary. 他的行为完全是为了钱。 3、whole  读音:英 [həʊl] 美 [hoʊl]     adj. 全部的;整体的;完整的 n. 全部;整体;完整 adv. 完全 He ate the whole cake and drank all the tea. 他吃了整块的蛋糕并喝了所有的茶。

6,英语常用标识语和提示语

Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走。 Private function only 只供私人使用 Public toilet 公厕 Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。 Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。 Unisex toilet 男女公厕 Use of emergency alarm 用于报警 Useful numbers: 常用电话号码 Waiting room and ladies 女厕 Way out 出口 woman's lavatory 女厕所 英语常用标识语和提示语8-Office 办公室 Air quality improvement area 空气质量净化区 All visitors must report to office 来客必须到办公室登记。 All visitors please report to the gate warder 来客请到门房登记。 Anyone caught using this lift will be removed from this lift 发现用此电梯者将被清走。 Business office 商务办公室 Close the door behind you 请随手关门 Demonstration available 可以进行演示 Electrically operated gate 电动门 Floor cleaning in progress 正在清扫地板 Front entrance 前门入口 For your convenience we are open 7 days a week. 为了方便你,我们每周7天开放。 Head office 总部 Interview in progress 正在面试 Lift out of order 电梯发生故障 Lift out of use 电梯停止使用 Meeting in progress, quiet please 正在开会,请保持安静。 No food is to be consumed in this area.此处不准吃食物。 No littering 勿乱扔废弃物 No smoking in this area 此处禁止吸烟 No smoking in this lift 电梯内禁止吸烟 Office to let 办公室出租 Please close the door on leaving 离开时请关门 Please do not help yourself 不要随便拿东西。 Please do not help yourself to books from this shelf 请不要随便从架子上取书籍。 Please ensure that this door is closed top & bottom 请确保此门上下关紧。 Please keep this office tidy and use the bins provided 请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱 Please wait here for enquiries请在此等候咨询。 This is a smoke free building 楼内禁止吸烟 We do not buy at this door 谢绝推销 英语常用标识语和提示语9-Restaurant and Pub 餐馆酒吧 Air conditioned 空调开放 Daily specials 每日特色菜 Drinks purchased are for taken away only 饮料仅供外卖 Eat in or take away 店内吃或外卖 Please ask to taste 欢迎品尝 Please wait here or take advantage until our hostess escorts to your table. 请稍等或自便,主人会领你入座。 Superb cuisine and wide selection of drinks. 美味佳肴,各种饮料 Take away service available 提供外卖 Today's special/Today's specialties 今日特色菜 Try our summer range of food 品尝夏季各种食品 Wines & spirits 红酒白酒 英语常用标识语和提示语10-Construction Site 建筑工地 Apologize for any inconvenience caused during building operation 对施工期间带来的不便表示歉意。 Danger of death. Keep out. 生命危险,严禁入内。 Danger,building site, keep out 工地危险,禁止入内。 Danger,evacuation 危险,请走开 Dangerous structure, this bridge is unsafe 危险结构,该桥不安全。 Hot work in progress 正在施工 No persons allowed beyond this point 任何人不许越过此处。 Safety footwear.穿安全靴 Safety helmets must be worn on this site 此工地必须戴安全帽。 Site entrance, dangerous 工地入口,危险 Slow, site entrance 工地入口请慢行 This button has been moved for remedial work 该按钮已卸下拿去修理。 This is just for construction personnel 仅供施工人员使用。 This lift is only for construction personal 此电梯仅供施工人员使用。 This work will be completed by the end of this year. Thank you for your patience during the inevitable disruption 此工程于年底完工,感谢你施工期间的宽容大度。 We apologize for any inconvenience caused during this works 对施工期间引起的不便表示歉意。 Working overhead 上面在施工 英语常用标识语和提示语11-Banks and Insurance 银行保险 24-hour credit card bookings 24小时信用卡预约 An attractive rate of interest on any money. 存款利率高 Automatic teller machine 自动取款机 Bring proof of identity to open your account. 开户需带证件 Bureau de change/Currency exchange 兑换外汇 Call us with credit card details on … 打电话……询问,需提供信用卡记录详情。 Fast, safe worldwide money transfers available here.我们能提供全球快捷安全的转帐业务。 Foreign exchange (services) 外币兑换 Look out our lowest rate loans on personal 提供个人低息贷款。 Making your money grow 让你的钱增值。 Our telephone banking service is open 24 hours a day, 365 days a year.我们的银行开通每年365天每天24小时的服务电话。 Repayments guaranteed to stay the same throughout the length of the loan. 偿还的贷款保证在还贷期间保持不变。 Sell to customer rate: 卖出价: There is no cash left in this machine overnight 此机夜间无现金 This till position is closed. 此取款机停止使用 Travelers cheque commission 旅行支票收手续费 We can supply all your foreign currency. 我们提供各国货币 We give you great rates and instant access 我们提供优惠的价位快捷的服务。 You open an account with at least £10 开户至少10镑 Your insurance plan will protect your product against accidental damage.保险将保护你的产品免受意外损失。 英语常用标识语和提示语12-Post Office and Communications 邮局电信 Abroad 国外信件 All prices include postage and packing 全部价格包括邮资和包装 Calls charged at the national rate 电话按国内长途收费 Counter service 服务柜台 Country letters 国内信件 Enquires 问讯处 If your mobile breaks down more than twice because of a mechanical fault, we will replace it. 如果你的手机出现两次以上的故障,我们将予以更换。 If your mobile phone breaks down, we will carry out as many repairs as your product needs, free of charge. 如果你的手机出现故障,我们随时提供免费修理。 In most instances we will repair your mobile phone within five working days. 一般我们在5个工作日修好你的手机。 Internet e-mail with free fast access to useful sites 发电子邮件,免费访问常用的网站。 Local calls 本地电话 Mobile phone center 移动电话中心 National calls 国内长途电话 Nokia original accessories 诺基亚原装配件 Please join the main queue 请排成一队 Please post all your mail here,thank you 请在此邮寄,谢谢合作 Pocket phone shop 手机商店 Post your comments here 请留下您的意见 Price paid including fees and vat.所付价格包括服务费和增值税 Simply return your damaged or faulty phone to our store and it will be exchanged for a loan phone until your phone has been repaired.只要你把你损坏或有故障的手机拿回我们商店,在你的手机修好前,我们会提供备用电话。 Stamp vending machine 邮票销售机 We offer a special instant replacement service for pagers. 我们对BB机提供快捷换货的特别服务。 We will replace any accessories you bought from us for your original phone. 我们为你从我们这买的原装手机换配件。 英语常用标识语和提示语13-Theatre and Cinema 剧院电影院 24 hour ticket line … 24小时售票电话…… All prices quoted include any service charges applicable.票价包括一定的服务费。 All sessions last for approximately 1 hour. 演出大约1小时 Booking Office 售票处 Bookable in advance at the box office only with ID 凭身份证可在售票处提前预定。 Booking by post, phone, fax or e-mail or in person. 可通过邮寄,打电话,发传真或发电子邮件或亲自定票。 Booking can be made through … on … 可打电话 ……通过……定票 Concessions 优惠 No booking fee 不收定票费 Performance times 演出时间 Previews 预演 Regular price 普通票价 Special reductions are available to groups 12+ at all performances. 所有演出对12人以上的团体给予特别优惠。 The performance runs 2 hours 30 minutes including an interval 整个演出2小时30分,包括中间休息 The price shown on the ticket includes ticket price and service charges.票上的价格包括票价和服务费。 This ticket will not be exchanged nor the purchase price refunded.票不可交换,也不能按购买价退票。 Tickets are subject to availability. 票在销售,售完为止 Tickets available from all accredited ticket agents. 可在所有的指定的代理商买到票 英语常用标识语和提示语14-Hotels and Hostels 旅店宾馆 Be careful when using the bath.使用此浴室时小心。 Booking made through most travel agents. 可通过各地旅游代理商定票。 Centrally located overlooking a park with free parking. 市区中心,紧靠公园,免费停车。 Cleanliness and comfort assured.保证干净舒适。 Conference facilities. 会议设施 Easy access to… Close to city center. 紧靠市中心,去……交通便利,。 Equipped and furnished to a high standard. 家具配备高档,设施配备精良。 Extremely well equipped. 设施配备精良。 Friendly family guest house near city center and railway station. 家庭式客房,紧靠市中心和火车站。 Full central heating with house provided hot water 24 hours 中央暖气系统,房间24小时提供热水。 Fully centrally heated.中央暖气全部开放。 Indoor swimming pool 室内游泳池 Laundry service. 提供洗熨服务 Night porter on duty. 夜间有行李搬运服务生。 Price according to season and size of flat. 价格按季节和公寓大小而定。 Reduced rates for elderly. 老人优惠 Shave pins in all bedrooms 所有卧室备有刮脸刀/脱发器插头 Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free. 最少住三晚,另外免费一晚。 Tea/coffee making facility in all bedrooms. 所有卧室有沏茶和煮咖啡的条件。 This offer is available for all stays to 31 October 2003. 对截至2003年10月31日的住宿实行优惠。 Warm, friendly service in a comfortable home. 热情友好的服务,舒适温馨的家 英语常用标识语和提示语15-Tour and Sightseeing 旅游观光 15% off with this flyer 持本广告85折优惠 A place to relax and unwind 一个让你放松身心的地方。 Access all day.全天开放 Admission is free 不收门票 Advanced booking is essential to avoid disappointment 提前预定,避免错过。 All passengers are strongly advised to obtain travel insurance. 建议所有乘客购买旅游保险。 All tours require advance booking. 旅游需要提前定票。 All-inclusive ticket 票价包括所有费用。 Cafeteria available 提供自助餐 Child reductions 儿童优惠 Children are free if supervised.有监护人的儿童免费。 Children under 12 half price throughout season 全季12岁以下的儿童半价 Clean and comfortable 清洁舒适 Come with us to the world's most beautiful cities 和我们一起游览世界上最美丽的城市。 Concessions (票价)优惠 Day trip to … ……一日游 Discounts available for pre-booked groups 团体提前预定优惠 Fine views of London 伦敦美景 For more detailed information please call 欲知详情,请打电话。 Free children admission with full paying adult 卖成人票,儿童免费。 Free children ticket with this leaflet 持本广告儿童免费。 Free entry for all. 向所有人开放 Free entry to over 60 attractions 免费到60 多个景点旅游。 Free for accompanied children under 16 years of age. 所带16以下岁儿童免费。 If you would like to join our club, please contact… 如想参加我们的俱乐部,请联系…… Pick up points and times 接站地点和接站时间 Reservations 预定 Reserved seating 预定座位 Safe and reliable 安全可靠 Self-catering 可自己做饭 Shopping offers 提供购物机会 Sights of London. 伦敦风光 Sightseeing at its best! 观光游览最佳季节。 Tour operators 旅游组织者 Tours take up to two hours 游程两个小时。 Tours are held throughout the day 旅游活动全天进行。 Tours have live English commentary 旅游配有现场英语解说。 Under 24 hours a 50% charge may be levied. 24小时内收半价 We want you to have a good holiday 我们让你渡过一个愉快的假日。 英语常用标识语和提示语16-Training and Learning 学习培训 Accommodation provided by the institution 学校提供住宿。 All courses offered accredited by British Council 所有课程由英国文化委员会授权认可。 Expert English language training by qualified teachers 英语培训,经验丰富,师资雄厚。 Full-students 全日制学生 One-to-one English language courses with full board accommodation 一对一的英语学习课程,提供住宿。 We have over ten years of experience in teaching quality English and have successfully managed schools in different parts of the world. 我们从事了10年多的英语教学,教学质量高,教学经验丰富,在世界各地有成功地办学的范例。 英语常用标识语和提示语17-Exhibition and Museum 展览会博物… are now free to everyone. …… 现免费向公众开放。 … will again be open to the public. …… 再次向公众开放。 Admission charge £4 门票 £4镑 Do not touch the exhibits/objects勿触摸展品/物品 Exhibition opening times: 开馆时间: Extended opening hours during August 八月延长开放时间。 Flash photograph is not permitted 不准用闪光灯拍照。 Forthcoming exhibitions 即将展出 Open 10:30am - 6:00pm every day throughout the year 全年每天10:3:00am - 6:00pm 开放。 Open 7 days a week 每周7天开放 Photography and video are not permitted inside the building 楼内不许拍照录像。 Ticket office 售票处 Unemployed, disabled, students and children free 失业者,残疾人,学生和儿童免费。 With access all day 全天开放 英语常用标识语和提示语18-Others 其它方面 Bicycle hire 出租自行车 Call now to book and to claim your free colour brochure. 现在打电话预定,索取免费彩色介绍资料。 Call … to book 打电话……预定 Contact us at email: 同我们联系请发电子邮件: Cycle hire 自行车出租 Details see over 详情见背页 Direct dial telephones 直拨电话 For free information contact: 索取免费信息,请联系: For full details of …, please see the web site: 了解……详情,请访问网站: For further details, please contact us on … 详情请打电话……和我们联系。 For further information on … please call …… 了解 … 详情, 请打电话…… For more information on the full range of products, call … or visit the web: 更多了解各种产品的情况,拨打电话…… 或访问网站: For more information, call …, Our staff will be pleased to answer your questions 了解详情请打电话……, 我们的职员会给你满意的回答。 For the latest information on availability, check out our website: … 获取最新信息,查询我们的网站:……。 Free Internet Access 免费上网 Free prize draw 免费抽奖 Further information about ……can be found on our website at… 关于……详细情况可在我们的网站……查到。 Goods are dispatched every day 每天发货 Information is correct at time of print 印刷时信息准确 Please ring/call/phone/telephone for assistance 打电话咨询 Please ring our 24-hour information line 请拨打我们24 小时咨询服务热线。 Please write clearly in blue or black ink. 请用蓝黑墨水填写清楚。 Programmes can be heard live and recorded on our website.在我们的网站上可听到现场和录音节目。 See reverse for full rules and condition 详细规则条款看背页。

7,用英语写20个简单的提示语

Meeting in progress, quiet please 正在开会,请保持安静 Parking permitted 允许停车 Please drive carefully 请小心驾驶 Thank you for your custom. 感谢您惠顾光临 Emergency exit 安全出口 Public Places 公共场所 No admittance 禁止入内 Under repair, do not operate 正在修理,不能使用 Close the door behind you 请随手关门 No smoking in this area 此处禁止吸烟 Turn left左转 Go straight直走 Pedestrian crossing 人行横道 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 Bus and Coach 公共汽车和长途汽车 Special offer 特价 Free of charge 免费 No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内 Way out 出口 No littering 勿乱扔废弃物 Lift out of use 电梯停止使用

8,请各位英语高手帮忙翻译,万分感谢。急,急

Ronaldo was born on February 9, 1985, he started very young, the Portuguese giants in 17 years, only one in Lisbon last season, he joined the premiership success after Manchester united, took the Beckham jersey number seven. With good dribbling skills and dazzling fake-out action, in Manchester united winger cristiano ronaldo lifted a crazy speed, also helped Manchester united won the 2003-2004 season in the premiership. In Manchester united's cristiano ronaldo was successfully to Portugal in 2004, and participated in the country. In the World Cup, the home of the runner-up, and in Portugal, cristiano ronaldo as a representative of the Portuguese youth successful took the figo, rui costa, couto etc. The "golden generation" leader of class. Can say, ronaldo, make the Portuguese football has entered a new era.

9,请用英语写出你在日常生活中所见到的一些警示语或警示标志牌或简称等等,至少1

综述:No Smoking 不能吸烟、Caution!Danger!注意危险、No Parking! 不能停车、Stand Clear! 不要倚靠车门、Wanted !通缉令、Wet Painting !油漆未干、Do Not Disturb! 请勿打扰、Staff Only! 游客止步。 英语翻译技巧: 第一、省略翻译法 这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。 第二、合并法 合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有