《六等星之夜》Aimer(歌词、罗马音、中文) | 您所在的位置:网站首页 › 闪亮亮星星之夜琪拉拉 › 《六等星之夜》Aimer(歌词、罗马音、中文) |
《六等星之夜》 (六等星の夜) 是一首由日本女歌手Aimer演唱的歌曲,该曲由aimerrythm作词,飞内将大作曲、编曲。该曲时长为5分37秒,于2011年9月7日发行。此歌曲是日本电视动画《 未来都市NO.6 》的片尾曲 。 ——以上摘自百度百科。 (我只是想把非常喜欢的曲子存在这里,认真的学会、唱完,仅此而已[笑],假如搜索歌词的你偶然来到这里,希望我的断句不会给你造成困扰呀[挠头]。 最上方的这张图来自游戏【最终幻想14】,大约是躺在曾经的亚马乌罗提草坪便能看见的漫天繁星……它来自官方的秘话故事中的插图。作为一名普通的游戏玩家,很是喜欢在幽海深处——那座由那人亲手垒砌的幻影之城高处,只是静静的坐着,听着音乐挂机~时不时还会在某些时刻那想起这首六等星之夜,于是就擅自把图放在最前方了~[恭敬地行东方礼]) 《六等星之夜》歌手:Aimer;填词:aimerrythm;谱曲:飞内将大伤(きず)ついた时(とき)は kizutsu ita tokiwa 当我受伤的时候 そっと包(つつ)み込(こ)んでくれたら嬉(うれ)しい sotto tsutsumi konde kuretara ureshii 要是你能轻轻拥抱我 我就会很高兴 転(ころ)んで立(た)てない koron de tate nai 当我跌倒 无法再站起的时候 时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください tokiha sukoshi no yuukiwo kudasai 请给我一些勇气 思い(おも)はずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も omoiwa zutto todokana imama kyomo 我的思念一直无法传达 今天也是 冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり) tsumeta imachi de hitori 在冷冷的街道上 一个人走着 ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない kokoga doko kamo omoi dase nai 连这里是哪 都无法回忆 终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ owara nai yoruni negaiwa hitotsu 永不完结的夜 愿望只有一个 星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を hoshino nai sorani kagayaku hikari wo 在没有星星的天空中 点亮那璀璨的光辉 戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ modore nai bashoni suteta mono desae 已回不去的地方 就连那已被舍弃的事物 生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと照(て)らす umare kawatte ashitawo kitto terasu 重新转生 肯定也能照亮明天 星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた hoshiku zuno nakade anatani deaeta 在满天星光中 与你相遇 い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった itsuka no kimochi no mama aetara yokatta 能以那时的心情相见就好了 戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ modoranai kako ni naita koto desae 无法回到的过去 曾经的哭泣 生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる umare kawatte ashitao kitto terashite kureru 在重新转生之后 照亮明天 眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい nemurenai tokiha sotto teo tsunaide kuretara ureshii 难以入眠之时 只要你轻握我的手 就很安心 夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから yoa keha kuru yoto sasaya iteite usodemo iikara 请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好 愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま今夜(こんや)星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って negai wa zutto kanaha nai mama konya seizao tsure satte 我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开 消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない… kiete shi matta mou modorenai 消失不见 不再回来 终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ owaranai yoruni negaiha hitotsu 永不完结的夜 愿望只有一个 「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」 hoshi no nai sorani kagayaku hikario 在没有星星的夜空 点亮那璀璨的光芒 今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも imaha too sugite hakanai hoshi demo 此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星 生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)をきっと照(て)らす umare ka watte yo zorao kitto terasu 也一定会重新转生 照亮夜空 星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が hoshiku zuno nakade deaeta kisekiga 漫天星光中 与你相遇的奇迹 人(ひと)ゴミのなかに また见(み)えなくなる hito gomino nakani mata mienaku naru 已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅 戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに modorenai kakoni naita yoru tachini 对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜 告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように tsugeru sayonara ashita ha kitto hagayakeru youni 道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉 こんなちいさな星座(せいざ)なのに ココにいたこと konna chiisana seiza nanoni kokoni itakoto 我只是一个如此渺小的星座 存在于这里 気付(きつ)いてくれて ありがとう kitsuite kurete arigatou~ 你却能(在漫天繁星中)注意到我 谢谢你~ 终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ owaranai yoruni negaiha hitotsu 永不完结的夜 愿望只有一个 星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を hoshi no nai sorani kagayaku hikariwo 在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉 戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ modorenai bashoni suteta mono desae 那回不去的地方 就连那已被舍弃的事物 生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)を きっと 照(て)らしてくれる umare kawatte ashitawo kitto terasu 重新转生 肯定能照亮明天 星(ほし)屑(くす)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた hoshi kusuno nakade anatani deaeta 在满天星光中 与你相遇 い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった itsuka no kimochi nomama aetara yokatta 能以那时的心情相见就好了 戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ modoranai kakoni naita koto desae 无法回到的过去 连那曾经的哭泣 生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)きっと照(て)らしてくれる umare kawatte ashita kitto terashite kureru 在重新转生之后 照亮明天 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |