金玉满堂菜英语怎么翻译 您所在的位置:网站首页 金玉满堂菜典故 金玉满堂菜英语怎么翻译

金玉满堂菜英语怎么翻译

2023-05-10 03:35| 来源: 网络整理| 查看: 265

1. 英语四级常用翻译成语

1.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 2.百闻不如一见(眼见为实) Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 Worse off than some, better off than many; to fall short of the best. but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.岁岁平安 Peace all year round. 6.不以物喜不以己悲 Not pleased by external gains, not saddened by personal losses 7.不遗余力 Spare no effort; go all out; do one’s best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 Rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 Try first to make their mistake sound less serious and then to rece it to nothing at all 12.大开眼界 Open one’s eyes; broaden one’s horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 Going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 Once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 20.既往不咎 Let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人 Gold can’t be pure and man can’t be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 Be down-to-earth 24.脚踩两只船 Sit on the fence 25.君子之交淡如水 The friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调 Cut and dried, cliché 27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 29.马到成功 Achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 Gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开 Be suddenly enlightened 32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 33.每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever one thinks of one’s dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most. 34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 35.弄巧成拙 Be too smart by half; Cunning outwits itself 36.拿手好戏 Masterpiece 37.赔了夫人又折兵 Throw good money after bad 38.抛砖引玉 A modest spur to ince others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale 39.破釜沉舟 Cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end 40.抢得先机 Take the preemptive opportunities 41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can’t make a fist. One can’t make bricks without straw. 42.千里之行始于足下 A thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 44.前人栽树后人乘凉One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps. 45.前怕狼后怕虎 Fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something 46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies. 47.强强联手 Win-win co-operation 48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest. 49.人之初性本善 Man’s nature at birth is good. 50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.

2. 常用成语的英文翻译

常用成语的英文翻译 一些常用的成语翻译成英文会是怎么样的呢?下面是我为大家收集的`关于常用成语的英文翻译,希望能够帮到大家! 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 8.不打不成交 No discord, no concord. 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes. 35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself 37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad 40.抢得先机 take the preemptive opportunities 41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw. 42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 49.人之初性本善 Man's nature at birth is good. 50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man. 52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way. 53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world; 55.岁岁平安 Peace all year round. 57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing. 58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty. 65.实事求是seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts 66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes. 67.实话实说speak the plain truth; 72.天有不测风云Anything unexpected may happen. 73.团结就是力量Unity is strength. 76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together. 78.望子成龙hold high hopes for one's child 79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 81.唯利是图draw water to one's mill 82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots 83.无中生有make create something out of nothing 84.无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire. 86.新官上任三把火a new broom sweeps clean 87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind. 88. 蓄势而发accumulate strength for a take-off 89.心想事成May all your wish come true 90.心照不宣have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding 91.先入为主First impressions are firmly entrenched. 92.先下手为强catch the ball before the bound 93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan 98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way; speed the parting guest 99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.' 102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go. Money talks. 103. 有识之士people of vision 104.有勇无谋use brawn rather than brain 106.与时俱进advance with times 107.以人为本people oriented; people foremost 108.因材施教teach students according to their aptitude 110.欲速则不达Haste does not bring success. 111. 优胜劣汰survival of the fittest 112.英雄所见略同Great minds think alike. 113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies. 115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words. 116.招财进宝Money and treasures will be plentiful 121. 纸上谈兵be an armchair strategist 122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later. 123.左右为难between the devil and the deep blue sea ;

3. 两百个成语以及英文翻译

成语以及英文翻译如下:

晴天霹雳 like a bolt from the blue

浑水摸鱼 to fish in the troubled water

轻如鸿毛 as light as a feather

空中楼阁 castle in the air

破釜沉舟 to burn the boat

如履薄冰 to be on the thin ice

守口如瓶 as mb as an oyster; as silent as the graves; as close as wax

一贫如洗 as poor as a Church mouse

健壮如牛 as strong as a horse

血流如注 to bleed like a pig/to wake a sleeping dog

打草惊蛇to cast pearls before swine

对牛弹琴to paint the lily

画蛇添足to help a lame dog over a stile

雪中送炭 as easy as falling off a log

爱屋及乌Loveme,lovemydog.

百闻不如一见Seeingisbelieving.

笨鸟先飞.

不眠之夜whitenight

既往不咎letbygonesbebygones

金无足赤,人无完人Goldcan'tbepureandmancan'tbeperfect.

金玉满堂Treasuresfillthehome

脚踏实地bedown-to-earth

脚踩两只船sitonthefence

(3)金玉满堂菜英语怎么翻译扩展阅读:

成语(chengyu,idioms)是中国汉字语言词汇中定型的词。大为四字,亦有三字,五字甚至七字以上的成语。成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。

成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。有些成语本就是一个微型的句子。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语是中华文化中一颗璀璨的明珠。

成语,众人皆说,成之于语,故成语。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有