【听外教说】If I Were a Boy Again(假如我重返少年) 您所在的位置:网站首页 重返少年攻略 【听外教说】If I Were a Boy Again(假如我重返少年)

【听外教说】If I Were a Boy Again(假如我重返少年)

2023-03-12 20:46| 来源: 网络整理| 查看: 265

播音:内蒙古小伦敦英语学校外教Logan

If I were a boy again, I wouldcultivatecourage.

假如我重返少年,我就要培养勇气。

“Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice.” says a wise author.

一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。”

We too often borrow trouble, andanticipatethat that may never appear.

我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。

“The fear of ill exceeds the ill we fear.”

“怕祸害比祸害本身更可怕。”

Dangers willarisein any career, but the presence of mind will often conquer the worst of them.

凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。

Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.

对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。

If I were a boy again, I would look on the cheerful side.

假如我重返少年,我就要事事乐观。

Life is very much like a mirror: if you smile upon it, it smiles back upon you; but if youfrownand look doubtful on it, you will get a similar look in return.

生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。

Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it.

内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。

“Who shuts love out, in turn shall be shut out from love.”

“谁拒爱于门外,也必将被爱拒之门外。”

If I were a boy again, I would school myself to say“no”more ofen.

假如我重返少年,我就要养成经常说“不”字的习惯。

I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can standerect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy.

一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做,我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性。

If I were a boy again, I would demand of myself morecourtesytowards my companions and friends, and indeed towards strangers as well.

假如我重返少年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。

The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow moreendurable.

在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。

Finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole puposc of life, I would, if I were a boy again, I would sill try harder to make others happy.

最后,假如我重返少年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力地为他人谋幸福。

*核心单词注释:

cultivate [ˈkʌltiveit] v. 耕种,培养;陶冶

anticipate [ænˈtisipeit] v. 预期,期望;预料

arise[əˈraiz] v升起,上升;产生

frown [fraun] v. 皱眉;表示不满

erect [iˈrekt] adj. 直立的,垂直的 v. 使竖立,使竖直

courtesy [ˈkə:tisi] n. 礼貌;殷勤,好意

endurable [inˈdjuərəbl] adj. 能持久的;耐用的;可忍受的

*实用句型:

If I were a boy again, I would look on the cheerful side. 假如我重返少年,我就要事事乐观。

1、这句话用的是虚拟语气,说明与现在事实相反的情况。

2、look on 面向,看待,类似的表达还有look up 查询,loak for 寻找,look over 仔细检查,look into 研究,调查等固定搭配。

- END -

热门视频推荐

播音:Logan

编辑:鲁蒙海

审核:海 新

终审:张 扬



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有