初二语文上册古诗词《采桑子》原文及译文 | 您所在的位置:网站首页 › 采桑子翻译 › 初二语文上册古诗词《采桑子》原文及译文 |
初二语文上册古诗词《采桑子》原文及译文
2019-09-17 15:16:37 来源:网络
![]() ![]() 预约课程还可获赠免费的学习复习诊断
开学半月有余,八年级的同学应该接触到了新学期的第一篇古诗词或者文言文学习,今天爱智康老师为大家整理了我们在学部编版教材八年级语文上册古诗词《采桑子》原文及译文,大家复习预习的时候都可以使用!
采桑子 宋代:欧阳修
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。 无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。
译文
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。
注释
采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。 轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省太和县东南,是颍水和其他河流汇合处。宋时属颍州。 绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。 隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。 琉璃:指玻璃,这里形容水面光滑。 涟漪:水的波纹。 沙禽:沙洲或沙滩上的水鸟。
高中三年学而思爱智康老师会为大家整理资料,整理高考资讯,及时发布高考政策,陪伴大家一路成长。CTRL+D收藏网页,获取老师新发布的内容吧!上海学而思爱智康尊重原创,文章如有侵权请联系网站工作人员,我们会第一时间解决。
预约课程还可获赠免费的学习复习诊断 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 小学1对1全科课 定制元/次 咨询电话:400-810-2680 点我预约![]() 初中1对1全科课 定制元/次 咨询电话:400-810-2680 点我预约![]() 高中1对1全科课 定制元/次 咨询电话:400-810-2680 点我预约 意见反馈电话:4000-121-121 邮箱:[email protected] 相关新闻 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |