老子道德经第五十三章原文及译文 您所在的位置:网站首页 道德经第47章原文及解释 老子道德经第五十三章原文及译文

老子道德经第五十三章原文及译文

2024-06-01 07:12| 来源: 网络整理| 查看: 265

道德经网-当前为电脑版【切换为手机版】 老子简介 老子名言 道德经简介 道德经全文及译文 道德经下载 道德经全文讲解 道德经朗读(道篇)|(德篇) 道德经译文精简版 道德经逐句翻译 道德经与风水学 “道”的意思 人生感悟 老子故里 老子的思想 老子的智慧 老子的故事

第五十三章 [原文]

使我①介然有知②,行于大道,唯施③是畏。大道甚夷④,而人⑤好径⑥。朝甚除⑦,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食⑧,财货有余,是谓盗竽⑨。非道也哉!

[译文]

假如我稍微地有了认识,在大道上行走,唯一担心的是害怕走了邪路。大道虽然平坦,但人君却喜欢走邪径。朝政腐败已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐精美的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫做强盗头子。这是多么无道啊!

[注释]

1、我:我,指有道的圣人。老子在这里托言自己。 2、介然有知:介,微小。微有所知,稍有知识。 3、施:邪、斜行。 4、夷:平坦。 5、人:指人君,一本作“民”。 6、径:邪径。 7、朝甚除:朝政非常败坏。一说宫殿很整洁。 8、厌饮食:厌,饱足、满足、足够。饱得不愿再吃。 9、盗竽:竽又作夸。即大盗、盗魁。  

 

[延伸阅读1]王弼《道德经注》

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。 言若使我可介然有知,行大道於天下,唯施为之是畏也。 大道甚夷,而民好径。 言大道荡然正平,而民犹尚合之而不由,好从邪径,况复施为以塞大道之中乎?故曰大道甚夷,而民好径。 朝甚除, 朝,宫室也。除,絜好也。 田甚芜,仓甚虚。 朝甚除,则田甚芜,仓甚虚。设一而众害生也。 服文彩,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗夸,非道也哉。 凡物不以其道得之,则皆邪也,邪则盗也。夸而不以其道得之,窃位也。故举非道以明,非道则皆盗夸也。

 

[延伸阅读2]苏辙《老子解》

使我介然有知,行於大道,唯施是畏。 體道者無知、無行、無所施設,而物自化。今介然有知而行於大道,則無所施設建立,非其自然有足畏者矣。

大道甚夷,民甚好徑。 大道夷易,無有險阻,世之不知者,以為迂緩,而好徑以求捷。故凡合其自然而有所施設者,皆欲速者也。

朝甚除,田甚蕪,倉甚虛。服文釆,帶利劍,厭飲食,貨財有餘,是謂盜夸。非道也哉。 俗人昭昭,我獨若昏;俗人察察,我獨悶悶。豈復飾末廢本以施設為事,夸以誨盜哉?

道德经全文及译文(查阅以下相关章节快速进入)

第1章 第2章 第3章 第4章 第5章 第6章 第7章 第8章 第9章 第10章 第11章 第12章 第13章 第14章 第15章 第16章 第17章 第18章 第19章 第20章 第21章 第22章 第23章 第24章 第25章 第26章 第27章 第28章 第29章 第30章 第31章 第32章 第33章 第34章 第35章 第36章 第37章 第38章 第39章 第40章 第41章 第42章 第43章 第44章 第45章 第46章 第47章 第48章 第49章 第50章 第51章 第52章 第53章 第54章 第55章 第56章 第57章 第58章 第59章 第60章 第61章 第62章 第63章 第64章 第65章 第66章 第67章 第68章 第69章 第70章 第71章 第72章 第73章 第74章 第75章 第76章 第77章 第78章 第79章 第80章 第81章               友情链接:


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有