英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达? 您所在的位置:网站首页 请假一天用英语怎么写 英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

2024-07-02 10:13| 来源: 网络整理| 查看: 265

  英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

  take…leave / take…day(s) off 请假

  请假最普遍的说法是 take….day(s) off 或 take…leave ,字面上的意思就是「没有来(上班/上课…)」,象是:

  take a leave 或 take a day off 请一天假take a 3-day leave 或 take 3 days off 请三天假

  例句

  I have 3 days off我有三天的假。

  I’m going to take a day off我将要请一天假。

  英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

  请假原因百百种,带大家认识最常见的几个假期名称:

  · personal leave 事假

  · sick leave 病假

  · annual leave 特休

  · official leave 公假

  · marriage leave 婚假

  · funeral/bereavement leave 丧假

  · maternity leave 产假

  · paternity leave 陪产假

  · menstruation leave 生理假

  例句

  I was on leave for three days for personal reasons.= I was on personal leave for three days我请了三天事假。

  英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

  接下来再跟大家介绍几个和请假有关的常用单字与词组:

  ask for leave 向…请假grant leave 准假on leave 告假中leave request form 假单

  A: I’m not feeling well. I’d like to ask for a sick leave this afternoon.A: 我有点不舒服,今天下午想要请病假。

  B: Sure. Remember to fill out the leave request form and I will approve it later.B: 好,那你记得要填好假单,我等等会签。

  英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

  call in sick 打电话到公司请病假

  办公室内常会用到这个词组,如果接到某个同事请病假的电话,要转告其他同事,就可以说 call in sick。

  例句

  A: Why didn’t John show up today?A: 为什么 John 今天没出现?

  B: He just called in sick this morning.B: 他今天早上打来请病假了。

  英语“请假”不简单,“事假、病假、公休假”到底如何表达?

  fill in for someone 顶替/代理某人的职务

  当同事请假,需要找人帮忙暂代工作,可以用 fill in for 这个词组,因为 fill in 本身的意思是「填空」,与「别人请假不在你补了他的空缺」意思契合。介系词 for 后面加上代理的对象。

  例句

  I will be away for a month on maternity leave and Tina will fill in for me until I get back我将请一个月的产假,在我回来之前 Tina 会负责代理我的职务。

  或者,也可以使用更口语的讲法cover for,切记一定要加介系词 for 哦!我们很常听到「你能不能 cover 我?」,但这样的用法在英文是错误的哦!

  例句

  A: Could you cover for me this afternoon? I have my hands all full and I need to pick up the  kids.A: 你可以帮我代今天下午的班吗?我的工作行程全满,而且要去接小孩。

  B: Sure, no problem.B: 好的,没问题。

  *补充:

  have one’s hands full 忙不过来、忙得不可开交

  当你手边有一堆待办事项未完成,而又必须在时间内完成工作进度时,可以用 have your hands full 来具体地形容「应接不暇」的窘境。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有