2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事 您所在的位置:网站首页 萨利机长是真实事件吗 2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事

2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事

#2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事| 来源: 网络整理| 查看: 265

导读临近岁末,由长影译制片厂译配的震撼空难大戏《萨利机长》,作为本年度最后一部分账大片在国内压轴公映。这部根据真实事件改编的电影由著名导演克林特·伊斯特伍德执导,奥斯卡影帝汤姆·汉克斯主演,被观众评价为“年度最感动”“真实”“看完结尾想鼓掌”,...

2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事

临近岁末,由长影译制片厂译配的震撼空难大戏《萨利机长》,作为本年度最后一部分账大片在国内压轴公映。这部根据真实事件改编的电影由著名导演克林特·伊斯特伍德执导,奥斯卡影帝汤姆·汉克斯主演,被观众评价为“年度最感动”“真实”“看完结尾想鼓掌”,引发观影热潮。

2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事

影片中文版由《分歧者3:忠诚世界》《惊天魔盗团2》的翻译陈喆翻译剧本,曾执导《别惹我》《火星救援》的长译配音演员、导演王利军担任译制导演,资深配音演员陆建艺为汤姆·汉克斯饰演的萨利机长配音,孟令军为艾伦·艾克哈特饰演的副机长斯基尔斯配音,萨利机长的妻子洛里由孟丽代言,胡连华、纪艳芳、杨波、崔晓东、虞桐伟、王晓巍、隋桂凤、牟珈论、朱莉松、高晗、武扬、赵鑫等参加配音。

《萨利机长》在还原事件真实原貌的同时,更着重于对人性的刻画、英雄的自我反思和挣扎,因此演员的台词和表演才是影片的核心所在。影片涉及很多专业名词和术语,对翻译来说是一项挑战。

陈喆透露,一些看似家常的单词在这里就变成了“文字地雷”,“过程远比想象的复杂”。片中有一处情节是飞机迫降后,萨利机长环视海面,背景隐约传来男广播声和群杂声。不仅英文剧本没有提示,而且因为风声太大根本听不清背景声,经过多番求证才终于准确地译出了这些台词。虽然只是以字幕方式呈现,但对于观众的观影体验来说却是不可或缺的完整构成。

中国吉林网 吉刻APP记者 丁隽

发表者:中国网 2016年末长译讲述《萨利机长》译配幕后的故事


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有