如何通过中英双语书籍提高自己的英语水平?? 您所在的位置:网站首页 英语双语读物 如何通过中英双语书籍提高自己的英语水平??

如何通过中英双语书籍提高自己的英语水平??

2023-01-07 02:21| 来源: 网络整理| 查看: 265

在前十一年学外语的过程中我双语书用得不多。我在做‘双向翻译’或‘TED 翻译方法’时会用到双语文本,但是很少读过完整的双语书。在我关注的多语言学家中,有一些不推荐外语书。据他们所说,不断从一种语言换到另一种语言很烦,很难保持一定的进展速度。同时有一些学会了很多语言的人说学双语书很有效果。在今天的文章我要分享一些,假设自己以后用双语书学外语的话,我会利用的方法。

学生如何阅读双语书首要取决于他当时的级别。

最容易的方法是一句一句读,并先读母语再读外语。这样方法是世界著名多语言学家Alexander Arguelles推荐的。这样做的好处是让学生充分掌握所阅读的外语句子的意思。坏处是,如果学生不能专注所读的外语句子,学习过程会变得很被动。因为如果他不是真的专心看外语句子,他眼睛虽然会看到那些外语词汇,但是大脑不会习得所读的外语。

我推荐用这样方法的人,在读外语句子时,尽量保证自己理解外语句子的每个单词或每个词组对应母语句子的哪些单词和词组。这样做法会减慢阅读速度,但是会提高学习效果。

挑战性稍微大一点的方法是先读外语句子,再读母语的。这样做的好处是大脑一直被挑战去理解外语单词的意思以及整句句子的意思。读完外语句子,并考虑完以后,才去看母语句子。母语句子可以让学生确认是否准确理解了外语句子。

在这样学习的过程中,学生要控制阅读速度。如果读得太快的话,学生经常在考虑外语句子前去读母语句子。这样做会恶化学习效果。花几秒钟的时间考虑句子的意思很重要。不用花太多时间,如果过了10-15秒钟以后还是猜不到意思的话,应该直接去看母语句子。

但是我们所有初级和中级学生都经常会遇到稍微超出自己当时级别的句子。如果读完这样的句子以后,我们能够专心考虑几秒钟,很多时候我们就可以准确地猜到意思。结果就是以后读到类似的句子时就会立即明白意思。

这样一句一句读的另一个好处是很帮助学生跟随剧情。在读外语书的时候,如果有连续3-4个很难的句子的话,学生很容易搞混。然后很难再跟得上剧情。检查每句话的意思可以避免这个问题。

一旦感觉没有必要一句一句都检查意思时,如果想继续读双语书的话,学生可以开始一页一页读,然后整个章节。但是在这样一口气阅读好多句子时,我也不知道到底是先读外语再读母语,还是先读母语再读外语哪个更好。所以,我推荐你两个都尝试一下,看自己哪个感觉更顺利。

想充分利用双语书的学生应该尽量找同本书的外语有声版本。(这也是为什么LEARN WITH JOHN提供的所有输入学习材料,比如 40 Days系列,写作范文等,我都要专门录制自己朗读这些材料。) 这样学生每当读完一整个章节后,都可以用有声书复习几次。这样做的学生会从每个章节习得好多生词和语法。到了最后章节时会觉得书读起来比读最初几个章节容易得多。

谢谢你今天的耐心阅读。你现在正在阅读什么样的双语书吗?



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有