出国留学所需要的翻译材料有哪些呢? 您所在的位置:网站首页 英国签证出生证明需要翻译吗 出国留学所需要的翻译材料有哪些呢?

出国留学所需要的翻译材料有哪些呢?

2022-12-25 09:41| 来源: 网络整理| 查看: 265

出国留学所需要的翻译材料有哪些呢? 发布时间:2022-12-24 19:39:50 来源:牛求艺网

2023年【出国留学】申请条件/费用/专业咨询 >>

留学院校申请条件是什么?留学费用是多少?学校留学专业都有哪些?

点击咨询

出国留学所需要的翻译材料有哪些呢?

出国留学所需要的翻译材料有哪些呢?

天道教育老师介绍到需要翻译的材料有:

1.留学资料要求专业翻译之简历专业翻译;

个人简历(一般随附信寄出),其内容包括:姓名、电话、电子邮箱、联系地址、邮编、身体状况、个人经历(学历/工作经历)、特长爰好、证明人等。需要特别留意的是在要求专业翻译学历(工作经历)时,应按时间由近及远罗列。

2.留学资料要求专业翻译之护照专业翻译

护照是出国的必备文件,需要提前办理及要求专业翻译,以免影响行程。

3.留学资料要求专业翻译之出生公证专业翻译

出生公证主要体现申请人的姓名、性别、出生曰期、地点、生父母姓名等信息。在出国留学申请过程 中,为了方便国外院校对申请人及其生父母之间的关系认定,也为了出国人员在国外留学期间的经济来源提供依据,所以出生公证要求专业翻译。

4.留学资料要求专业翻译之结婚证专业翻译(已婚申请人)

如果申请人已婚就需要提供结婚证明专业翻译,以确保申请人真实的婚姻状况。

5.留学资料要求专业翻译之学历证书专业翻译

学历证书专业翻译件在出国留学申请时,将作为认定申请人的学历程度及真实性的证明材料,所以这是必须提供的专业翻译材料之一。

6.留学资料要求专业翻译之成绩单专业翻译(学历成绩单)

成绩单是出国留学必备材料之一,也是高校毕业生在校期间的成绩展现,在申请留学时将作为重要参考 凭证,所以其需要准确的专业翻译。

7.留学资料要求专业翻译之雅思/托福成绩单

众所周知,一些国家的出国留学申请条件之一就是需要通过托福、雅思考试,所以在申请出国留学时就 需要提供自己的托福、雅思成绩单。

8.留学资料要求专业翻译之银行存款证明

一般出国留学都需要高昂的学习生活费用,所以需要保证申请人有能力承担这些费用。在出国留学时, 需要提供个人财产证明专业翻译件,作为证明申请人财产状况的书面材料。

9.留学资料要求专业翻译之入学申请表专业翻译

出国留学首先填写入学申请表。申请表所填内容包括:

(1)申请从修专业及学位

(2)拟入学时间(学期);

(3)入学申请表的类别;

(4)申请人TOEFL、GRE考试成绩;

(5)申请人的详细联系方式,包括联系电话/电子邮件等。

专业翻译这类信函时需使用标准的信函格式和恰当的措辞语气。

10.留学资料要求专业翻译之推荐信专业翻译

国外的院校一般要求申请人提供2-3封教授推荐信,以了解申请人的学习輙学习成果(工作能力)' 在校期间表现以及申请人的人品性格等多方面情况。一般申请人都邀请自己的导师、任谍教师等来写推荐 信。在专业翻译这些内容时需注意用词恰当,掌握好褒奖措辞的分寸。

11.留学资料要求专业翻译之自我陈述专业翻译

自我陈述是申请人按学校要求写出的一篇有关自己以前的学习生活或工作背景,目前的学业成就以及未 来学习目标的内容描述。一篇良好的自我陈述应当语言优美,文笔流畅,逻辑严谨,层次分明,情感真切。只有这样,才有可能引起审阅人的注目,以便于顺利的获得出国留学机会。在专业翻译这些内容时,需要注意中外语言的不同表达方式,尤其是要把握好目标语言的语言习惯,不能按照中文的语言习惯照搬专业翻译,那样不 便于审阅人理解自我陈述所要表达的内容。

出国留学资料翻译,西安有没有专业的英语翻译公司?位置在哪?出国留学需要翻译的资料有很多,包括:身份证、护照、毕业证、学位证、成绩单、银行流水等,这些都是属于个人证件翻译。个人证件翻译虽然需要翻译的文字并不是很多,但是它对其翻译的专业性要求比较高,建议大家在选择翻译公司的时候一定要找一家正规专业的翻译公司。我们公司2000 年成立,专业从事翻译服务21年,因为专注,所以专业。无论是出国留学和移民材料的翻译盖章,还是驾照、护照的翻译盖章,邦尼翻译公司将为您提供周到细致的服务。邦尼翻译公司是一家具备资质的正规翻译公司,我们可以提供各类公证材料的翻译和盖章服务,邦尼翻译公司的翻译专用章受到全球各类政府机构的认可。申请留学需要翻译什么文件?主要需要翻译成绩单,户籍地址,出国资助材料(如果是公派留学),翻译好了需要公证盖章。在国内办理自费出国留学手续需要经过五个环节,即:取得国外学校录取材料→所在单位同意→省教育厅审核→公安部门申办护照→使、领馆申办签证→(出国准备)(一)、备好国外学校录取材料及其它相关材料(国外学校录取材料的翻译复制、办理去向国所需的公证件如毕业证书和身份证等、按使、领馆要求出具卫生防疫部门的体检材料)。(二)、向所在单位申请并开始办理有关手续(在校生向所在学校办理学藉和交费等手续;在职人员向所在单位办理离职和经济关系等手续;无业人员向所在街道、人才中心等单位办理有关手续)。(三)、到省教育厅进行自费留学资格审核(带户口簿、身份证及国外学校入学通知书去省教育厅领购留学申请表、审核表和有关资料;按要求填写有关表格,并备齐所有材料;将符合要求的表格和应备材料送交省教育厅候审;按规定时间凭身份证去省教育厅领取审核证明信)。(四)、到市公安局申办护照(带户口簿、或身份证或所在单位同意出国函件,去市公安局出入境管理处领取《应私出境申请表》或《出境人员申请审查表》;填写有关表格并签章;去市公安局出入境管理处递交有关表格并带齐表、四张二寸黑白照片和有关材料的原件、翻译件、复印件;领取护照)。(五)、去大使馆申办签证(按不同国家的具体要求备齐如护照、照片、入学通知书、经济担保书、学历证书、成绩单、个人履历书等材料)。(六)、出国准备(换汇;购票;出境)。申请出国留学需要翻译哪些材料?

可以自己翻译也可以找留先生翻译,具体材料需求如下:

①GPA也就是在校成绩单:要求中英文对照,加盖学校红章,装入正规信封中加盖骑缝章;

②毕业证,学位证:如果尚未毕业可以先提供在读证明,需加盖学校红章;

③语言成绩单:英国建议考雅思,如果是商科还需要GMAT成绩。

④CV个人简历:学生在校期间的背景介绍,如果是商科,可以讲一讲你的实习经历,参加过什么志愿者活动,有什么优秀的对口项目或比赛表现,500强企业实习更具有说服力;如果是理工科可以介绍你的一些实验,研究课题,优质论文等。

⑤PS个人陈述:这份文书材料主要体现自己的各类优势,有什么特长或者闪光点能让教授眼前一亮。

⑥RL推荐信:需要找对人,一般会选择专业老师或实习企业的负责人为你站台,如果能在专业领域有一定名气和影响力会更具有说服力。

出国留学材料的翻译要多少钱?目前我国出国留学的学生是越来越多,一起也带动了翻译行业,但是有许多人却不知道出国留学资料的认证翻译多少钱?其实这个问题是没有定局的,不同的翻译公司的收费规范也是有所不同,但是大家要相信一分价钱一分货这个道理,为保险起见,一定要找正规的翻译公司去翻译。推荐大家去安太译欣翻译公司翻译,我好多同学都在他们翻译了很多资料了。证件问答:留学材料的成绩单如何翻译留学成绩单是什么?中国学生在完成中国四年大学本科学习之后,很多学生为了提高自己的研究水平选择申请国外优秀的院校攻读研究生。国外院校为了避免申请材料造假保证录取公平,一般会要求学生就读的本科院校开具官方的成绩单,并将原件邮寄至申请的学校以供查验保存。成绩单的开具一般是由学校的教务处直接负责,但出国留学的申请资料需要提交外文版本的成绩单(一般由学生提供翻译件加盖学院教务处公章)。留学成绩单的作用成绩单可以清楚的展现留学生之前的学习水平、能力、背景和成果,国外院校通过成绩单中的分数基本可以判断出申请者有无进行更深层次学习和研究的潜力,是能否获得留学offer的重要凭证之一。留学成绩单可以用来换算GPA。如果是申请美国院校,还需要将成绩单根据各自院校的计算方法换算成GPA。GPA英语全称是grade point average,意思是平均成绩点数。美国多数大学对申请人GPA都有最低规定,美国一般采用4分制计算,对学生的要求不得低于3.0。中国学生在申请时,应按照自己原先学校采用的GPA制提供成绩,同时注明采用了哪一种的GPA制。对我国学生很不利的是中国大部分学校的评分都相当严,很多实际成绩很优秀的学生把分数换算成GPA后分数还不到3.0,在有些大学里班上前5名学生的总平均成绩都可能会在82分以下,这样在申请美国大学时,GPA都要变成3.O或更低,只能进一些三四流的学校。为了消除这种不利,可以采用两种方法:一是在成绩单或是推荐信以及读书计划中说明这种GPA实际上是由于评分标准十分严格而导致的;二是在提供成绩单的时候,列明这样的成绩在全班,或是全系所排的名次以及百分比。成绩单应该怎么翻译?绩单的形式一般是A4纸张或者32开纸一张,一般来说在成绩单上显示的项目包括:1. 学校名称、教务长签名(盖章);2. 学生姓名、性别、出生日期和本人照片;3. 系别、专业、学业年限、毕业后授予的学位;4. 各学期所修课程、学分数(或学时数)及分数;5. 在英文成绩单上应有分数换算的公式。成绩单没有固定的格式,最重要的是要有中英文双份,并且都需要加盖学校教务处的公章,一般情况不需要公证。成绩单的英文翻译件一般国内院校都不提供翻译服务,需要学生找专业的翻译公司进行翻译。翻译注意事项:1. 成绩单翻译要求用词严谨准确,涉及院校专属的学科名词,学生可提前跟翻译公司进行沟通,确保表述的专业性。2. 成绩单翻译涉及的数字较多,学生在拿到翻译件时需进行核对,确保翻译件跟原件保持一致。3. 成绩单翻译件翻译完成后需加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。对于申请英属联邦制国家的院校时,学院还会要求翻译件文末附译者声明和译员的个人信息(包括:译员签名、所在机构地址、联系方式、翻译日期)。 免费获取《留学申请攻略》 一键领取 留学咨询 【声明】本文部分内容及图片摘自互联网,登载此文只为提供信息参考。如有异议,请联系本站删除。


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有