翻译策略之归化异化与目的论 您所在的位置:网站首页 翻译的归化和异化 翻译策略之归化异化与目的论

翻译策略之归化异化与目的论

2024-07-09 14:11| 来源: 网络整理| 查看: 265

 喜欢 0

阅读量:

510

作者:

索绪香

展开

摘要:

本文旨在从目的论这个新的视角出发,通过例证的方法,对归化与异化这两种翻译策略进行分析.本文首先探讨了东西方翻译研究现状,简介了 "归化"与 "异化"翻译策略,回顾了近现代文学翻译中所运用的翻译方法与策略.在比较名家翻译作品的不同风格与技巧之后,提出归化与异化的翻译策略在翻译中并非各自单一运行的.翻译策略的选择受制于翻译主体的翻译目的,而翻译目的又是受制于翻译主体与原文主人公人生态度上的契合.简言之,即翻译目的决定翻译策略的选择与运用.

展开

出版时间:

2011-12-01

ISBN:

9787119073286



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有