上海外国语大学翻译硕士MTI考研上岸经验贴! 您所在的位置:网站首页 翻译211题型 上海外国语大学翻译硕士MTI考研上岸经验贴!

上海外国语大学翻译硕士MTI考研上岸经验贴!

2024-04-05 17:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

哈喽呀,今天来分享上海外国语大学翻硕考研英语笔译/口译方向的经验贴。 上海外国语翻硕考试非常特色,题型和常规的翻硕考研卷有一定的差别, 体现为:考试题型比较单一简单,但是题量偏大!

也跟大家分享一个平台,里面整合了翻硕考研各院校的报录比、分数线、真题分析和参考书目等干货,可以去关注看看呀~

源自官网有啥考研相关问题可以滴滴我~211翻译硕士英语基本题型:

这一门据往年真题来看,变化很大,题型可能会考到:阅读理解(summary、简答)、作文等

图片禁转载推荐备考资料:

上外官网没有指定初试的参考书目,但公布了复试参考书目,如下:

英语笔译:

《笔译训练指南》吉尔著刘和平等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司

《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz& Brian Hughes 上海外语教育出版社

《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出版社

英语口译:

《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司

《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外语教育出版社

《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社

不过我们在备考的过程中也可以用到以下书目(仅供参考):

《新编英语教程》 李观仪 上海外语教育出版社

《中式英语之鉴》 琼平卡姆 外语教学与研究出版社

《GRE阅读39+3全攻略》 魏宇燕 北京大学出版社

《英国散文名篇欣赏》 杨自伍 上海外语教育出版社

备考经验:

211的阅读理解和作文都可以直接用华研/星火专八阅读+专八作文来练习。阅读理解的练习就不多说了,无非是练题+复盘总结,这部分也是有做题方法和技巧的,能自己总结出来最好了,省事的可以找课程跟或者找直系学长学姐请教。

作文通常是议论文,前期复习可以慢慢积累素材,比如各种主题词、万能句式以及观点。到10月份左右就要开始动笔练写作文了,不仅要动笔写还要有批改和修正的环节,这样才能真正有所提高。

357英语翻译基础基本题型:

没有常规的词条翻译,只有两篇篇章翻译。

图片禁转载推荐备考资料:

《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南 北京大学出版社

《高级口译教程》 梅德明 上海外语教育出版社

《口译:技巧与操练》诺兰杰姆斯 上海外语教育出版

《实用翻译教程》冯庆华

《非文学翻译》李长栓

《高级英汉翻译理论与实践》叶子南

备考经验:

翻译的基础就是充足的词汇量和句式积累,因此背单词一定是要提前并且长久坚持的,可以背专八单词,以及雅思GRE单词。

上外翻译基础一般只考察篇章翻译,虽然不用准备词条,但是难度也是在的,考察的范围比较广,像外刊、文学作品、甚至是偏科学经济类的翻译都可能出现,文化类和社会生活类主题的文章需要重点注意,政府工作报告这些偏时政的内容也得准备到。

练题方面可以选择三级笔译、二级笔译加上政府工作报告。也是和作文一样的,不仅仅需要花时间去练习,实际上最重要的环节在练习之后的批改和复盘!批改能够很直观的反馈出自己的不足和错误,由此进行复盘整理之后就会比原来多一些积累和经验,在之后练题时注意方法技巧的活学活用以及规避总结过的错误操作。

另外,可以每天安排一点时间积累外刊,对提升阅读理解和翻译的做题速度和词汇积累都是有帮助的。

448 汉语写作与百科知识基本题型:图片禁转载推荐备考资料:

《中国文化要略》程裕祯

《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松 东南大学出版社

《中国文化读本》(中文本)叶朗 朱良志外语教学与研究出版社

《中国文化概要》陶嘉炜

备考经验:

上外的百科出题主要偏向于文学类,尤其是中国文学类。可以用以上参考书进行准备,涵盖范围还是挺广的。不过也是需要做题练手的,可以练真题或者是与上外真题风格类似的经典百科习题。

当然啦,像涉及中西方文化、国内外政治、经济包括一些时政也都是有可能考察的,在准备翻译基础是也会接触到,各科之间的复习也都是相互辅助的。

应用文部分上外21和22年都考察的古文翻译+评论,其实也和准备翻译和作文的步骤一样的,即积累+练笔+复盘。

大作文的主题一般是为社会文化和社会生活类,在积累素材时可以先着重积累这部分,另外一定要真正有自己的行文观点,只一味的套用万能句模板是不可取的。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有