关于用teacher, doctor称呼人 您所在的位置:网站首页 美国的英文称呼 关于用teacher, doctor称呼人

关于用teacher, doctor称呼人

2024-07-02 01:58| 来源: 网络整理| 查看: 265

在美国,所有的医生都是博士学位。因此,可以称呼一个名叫Smith的医生Dr. Smith。严格讲,这其实是对医生的尊称,即称其为某某博士。而医生和博士恰好又是同一个词,人们便将Dr Smith翻译成史密斯医生了。我曾在一家非洲医院工作过,那里有高学历的(即有医学博士学位)的医生,也有三年制毕业从事临床工作的医生,相当于我们国内的医士。他们称呼高学历的医生为Dr. 某某人,但对三年制毕业的医生则称呼Mr. 某某人。可见Dr. Smith真正的含义是史密斯博士,而不是史密斯医生。

英文的头衔可以后接姓,表示对某人的尊称。例如:Pres. Trump, 特朗普总统,Sir Newton 牛顿爵士,Dr. Smith 史密斯博士, Mr. Black 布莱克先生, Miss Mary 玛丽小姐,等。

但表示职业的名词不能用来作为称呼,doctor, teacher,nurse,worker,farmer等均是表示职业的名词,不能后接一个人的姓来作为称呼。不能说Worker Smith史密斯公认,Farmer Ali阿里农民, 同样也不能说Teacher Liu刘老师。而应该分别用Mr./Mrs./Miss/Ms后接姓来称呼这些人。

医生doctor是个例外,人们已经习惯将从事医学工作给人治病的人称为doctor,作为尊称时用缩写形式Dr. Dr. 既表示博士,也表示医生(美国)。但在英国,外科医生、牙医、兽医等都不被称呼为Dr. 而被称呼为Mr/Mrs/Miss/Ms。

以下为《麦克米伦词典》对于英美之间doctor用法区别的解释:

Differences between British and American English: doctor

In the UK, a doctor who works in a local community, not in a hospital, is called a GP or a general practitioner (or sometimes a family doctor), and has the title Dr: Could I have an appointment with Dr Jones, please? But surgeons (=doctors who perform operations on people), dentists (=doctors who look after people’s teeth), and vets (=doctors who look after animals) are all referred to by the titles Mr, Ms, Mrs, or Miss. In the US, however, all of these doctors use the title Dr.

总之,汉语的刘老师不能翻译为Teacher Liu,而应为Mr./Ms Liu.



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有