“大V”用英文怎么说? 您所在的位置:网站首页 网红店的英语翻译怎么说 “大V”用英文怎么说?

“大V”用英文怎么说?

2023-09-19 06:30| 来源: 网络整理| 查看: 265

前两天,有人问“如何用英文表达‘某某是大V’”?

百度百科对“大V”的解释是:

“大V”是指在新浪、腾讯、网易等微博平台上获得个人认证,拥有众多粉丝的微博用户。由于经过认证的微博用户,在微博昵称后都会附有类似于大写的英语字母“V”的图标,因此,网民将这种经过个人认证并拥有众多粉丝的微博用户称为“大V”。

V是单词“Verified(认证)”的首字母。其实,成为一个真正的大V,是否认证并不重要,关键是要具备两个核心特征:粉丝(followers)多、有影响力(influential)。

这年头,粉丝多不一定有影响力,买粉丝装大V的做法屡见不鲜,而真正的“大V”必然是有影响力的。

说到“大V”,很多人想起“internet celebrity(网络名人、网红)”。用这个词描述“大V”是可以的,只是“internet celebrity”范围比“大V”广。一只猫、一条狗也可以被打造成网红。

那么,有没有更贴切更直白的表述?

“大V”起源于社交媒体,哪里有社交媒体,哪里就有“大V”。外媒描述“大V”这类群体的词汇是:a social media influencer,常简写为“influencer”。

“大V”有商业价值,英文中把“大V营销”称为“Influencer marketing”。以前,做广告要找明星(celebrity),在今天这个社交媒体时代,“大V(influencer)”逐渐成为广告的宠儿。

特朗普是当之无愧的“大V”,美国媒体有时候称他为“Influencer President(大V总统)”,指的就是特朗普在社交媒体上的巨大影响力。

另外,时尚八卦类外媒把社交媒体上的“时尚大V”称为“Fashion Influencer”。表达其他类型的“大V”可参照这种表述。

勤读一点外媒,用词与时俱进,避免闭门造车。

戏说中外

电影《我不是药神》英文名为何是这样?

外宣微记 ∣ 戏说中外

喜欢就关注一下、赞一个!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有