《红楼梦》精读Vol.001:第一回批注精读(1) 您所在的位置:网站首页 红楼梦精读章节 《红楼梦》精读Vol.001:第一回批注精读(1)

《红楼梦》精读Vol.001:第一回批注精读(1)

2023-03-27 23:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:《红楼梦》精读Vol.001:第一回批注精读(1)

第一回 甄士隐梦幻识通灵贾雨村风尘怀闺秀

【批注】“甄士隐梦幻识通灵”有两层含义,表层含义就是说甄士隐在梦中看见并认识了通灵宝玉,这也就是这第一回的一部分主要内容的高度概括,但同时这句话还具有深层含义,“甄士隐”谐音“真事隐”,暗示《红楼梦》中内容有来自真实的事情,但作者将这真事隐去了。“贾雨村风尘怀闺秀”同样有两层含义,表层含义就是说贾雨村在落魄之际有闺中女子爱上他,同样是第一回一部分内容的高度概括,这句话的深层含义同样要靠谐音来理解,“贾雨村”谐音“假语村”,意思是说《红楼梦》是用虚构的语言来写成的。这第一回开篇,就一真一假,真中有假,假中有真,形成对照,真可谓构思奇特。

此开卷第一回也。作者自云,因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借“通灵”之说,撰此石头记一书也。故曰“甄士隐”云云。但书中所记何事何人?自又云,今风尘碌碌一事无成,忽念及当日所有之女子,一一细考较去,觉其行止见识皆出于我之上,何我堂堂须眉诚不若彼裙钗哉,实愧则有余,悔又无益之大无可如何之日也。当此时,自欲将已往所赖天恩祖德,锦衣纨绔之时,饫甘餍肥之日,背父兄教育之恩,负师友规谈之德,以致今日一技无成半生潦倒之罪,编述一集以告天下人,虽我之罪固不能免,然闺阁中本自历历有人,万不可因我之不肖,自护己短,一并使其泯灭也。虽今日之茅椽蓬牖,瓦灶绳床,其风晨月夕,阶柳庭花,亦未有妨我之襟怀笔墨者,虽我未学,下笔无文,又何妨用假语村言,敷演出一段故事来,以悦人之耳目哉。故曰“贾雨村”云云。乃是第一回题纲正义也。开卷即云“风尘怀闺秀”,则知作者本意原为记述当日闺友闺情,并非怨世骂时之书矣;虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳,阅者切记之。诗曰:

【批注】“此开卷第一回也”这其实告知我们这里的内容并非正文,小说的正文应该从后面“列位看官……”开始,而这里的内容是脂砚斋等人的批语。尽管这批语并不属于曹雪芹的原文,但在流传过程中早已经成为《红楼梦》不可或缺的一部分,但对我们阅读和理解红楼梦仍旧有着非常大的帮助。“作者自云”也就是作者自己说的话,作者自云的话其实也就是对标题的解读了,再一次告诉我们,《红楼梦》一书有真实的故事蓝本,但因为时代的原因,只能将“真事”隐去,“用假语村言,敷演出一段故事来,以悦人之耳目哉。”

【批注】“自又云……”这一部分明确道出了作者创作《红楼梦》的动机。“裙钗”中“裙”是女子衣物,“钗”是女子头饰,“裙钗”一词借指女子。作者在这里说:自己身为堂堂男子,竟然不如曾经相识的一帮女子,感到惭愧之余和有亏负先祖、父辈、师友的地方,所以写这本《红楼梦》来记载那些女子,让世人知道和了解。紧接着便再一次申明作者写作本书是为了“记述当日闺友闺情”,而非“怨世骂时”,但这样写无异于“此地无银三百两”,暗示了书中内容隐射着现实。

浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。 悲喜千般同幻泡,古今一梦尽荒唐。 谩言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。 字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。

【翻译】人这一生,为了什么而忙忙碌碌呢?盛大的宴会酒席最终都要散场。悲伤欢喜也都是虚幻缥缈的,从古至今都是一场如梦般的荒唐。不要说只有女子为爱哭哭啼啼,更有痴情的男子为爱而不得抱憾怨恨终身。每一个字看来都是用血书写的,这十年的辛苦不是一般人能完成的。

【批注】这首诗可以看作是对《红楼梦》整本书的总评。“浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。悲喜千般同幻泡,古今一梦尽荒唐。谩言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。”这前三句既概括了《红楼梦》一书中的人物命运和故事内容,也说的是人世间的道理。“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”最后这一句,则写的是曹雪芹创作《红楼梦》的艰辛,也就是增删五次批阅十载的创作历程,与曹雪芹自述诗“满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味”呼应。返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有