SCI论文翻译有哪些技巧? 您所在的位置:网站首页 科技论文翻译软件有哪些 SCI论文翻译有哪些技巧?

SCI论文翻译有哪些技巧?

2023-04-26 00:29| 来源: 网络整理| 查看: 265

SCI论文翻译有哪些技巧?  | 2023/04/25 17:00:55  | 0 次浏览

SCI论文翻译有哪些技巧?sci论文首先是将课题探究的内容通过中文论文的形式写作出来,然后再找一些翻译的工具将文章逐字逐句的翻译成一篇英文SCI文章,这或许是国内许多科研工作者写作SCI的常见方法,但却也是最不恰当的方法英文SCI并不是只要将中文内容逐字逐句翻译就可以了,我们还需要注意:,今天艾德思小编就来聊一聊关于sci论文是怎样写?接下来我们就一起去研究一下吧!

sci论文是怎样写(SCI论文翻译有哪些技巧) sci论文是怎样写

先将课题探究的内容通过中文论文的形式写作出来,然后再寻求一些翻译的工具将文章逐字逐句的翻译成一篇英文SCI。这或许是国内许多科研工作者写作SCI的常见方法,但却也是最不恰当的方法。英文SCI并不是只要将中文内容逐字逐句翻译就可以了,我们还需要注意:

  第一,在写作时,一定要学会阅读借鉴,所谓阅读借鉴,就是要学会利用已有的英文文献,参考借鉴。

  1. 对于初写者,“抄写”不可避免,妙在“抄写”的技巧。同类性质的研究文章,撰写格式大同小异,所以,格式可以“照抄”。常用句型可灵活“抄”用。有些描述性、结论性的句子在读懂的情况下尽量用自己的语言“抄写”和总结。谓之“妙抄”。切记:千万不可照抄未读懂的原句。

  2. 尽量使用你熟悉的词汇。不要故意使用华丽、少用或罕见词汇。

  第二,语言修饰能明显的提升我们文章写作的水平,充分的为审稿人展示科研的力量,能力,通过对撰写的论文进行包装,论文就能在最短的时间内被编辑部所录用,并且也能在最短的时间里提高论文的转载率,以及较为重要的影响因子。那么,在进行母语话修饰和翻译修饰中,我们需要谨遵以下语言修饰的主要内容:

  1.时态方面。时态发挥着传达信息的作用。通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系。然而。在许多论文摘要翻译中存在着时态运用不当的问题,这样会严重影响读者对论文的理解也会降低科技论文的水平。这三种时态适用于以下的不同情况:

  1)一般现在时用来叙述研究的目标、内容、方法以及研究结果等,通常表示现在存在的状态、客观事实或普遍真理。

  2)一般过去时则往往用来说明过去尤其是论文撰写之前某一时间的发现、研究过程或最终试验结果。此时态用来表示过去某一时间内发生的动作或存在的状态。

  3)现在完成时用来介绍已经完成的研究和试验,并强调其对现在的影响。此时态将过去时间发生的事情与现在的情况联系起来,强调过去对现在的影响和作用。

  2.语态方面。在论文摘要翻译中,最常采用的语态是被动语态。如:A new approach is put forward in the paper that??/Conclusion can be drawn from the experiment that??通过体会这些被动语态的例子,我们不难发现:较之主动语态,被动式在摘要翻译中有着如下的优势:

  1)论文常常需要介绍客观的、不以人的意志为转移的研究过程、实验结果等方面内容。使用被动语态可以更好地突出科学研究的客观性。

  2)使用被动式也可避免提及动作的施动者,这样反而使研究动作有了更广泛的普遍性。

  3)由于被动语态的特殊结构,使其在句子结构调节方面有着更大的灵活性,有利于在添加短语结构、扩充句子信息的同时保持句式的平衡、工整。

以上即是关于“SCI论文翻译有哪些技巧”的全部内容,希望能给您带来帮助!

上一篇:sci论文翻译机构推荐:

下一篇:艾德思:写给医学工作者——职称论文快速发表策略

标签: SCI论文翻译有哪些技巧

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有