今天扒一扒“出轨”英文咋说 | 您所在的位置:网站首页 › 离婚的英文怎么说 › 今天扒一扒“出轨”英文咋说 |
跌宕起伏的“王宝强离婚”大战每天都有新进展,各种爆料掀起全民八卦潮,舆论对此关注的热度甚至超过奥运会。今天我们也来扒一扒,这场离婚大战中所涉及的“出轨”英文咋说。
I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。 I have an affair with my secretary.我和我的秘书有暧昧关系。 I think my spouse may be unfaithful to me.我觉得我的爱人/配偶可能不忠于我。 At the very least, my heart has been derailed.至少,我的心已经出轨了。 We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.“爱情老鼠”(爱情骗子,指那些经常在恋人背后出轨的人)这个表达也经常出现在那些通俗小报上。 I'm sure he's got another woman. 我确信他有了第三者. Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.亚瑟王本人被描绘成一个被人戴绿帽子的软弱之人。 After Wenzhang, Chenhe became another notorious two-timer in the entertainment world.继文章之后,陈赫成为娱乐圈另一位臭名昭著的脚踩两只船的明星。 She was a third person in a relationship for about 11 months.她做第三者已经有11个月了。 (中国日报网英语点津 yaning) |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |