“网红”用英语怎么说?这一个单词就可以搞定! 您所在的位置:网站首页 神秘的形容词用英语怎么说 “网红”用英语怎么说?这一个单词就可以搞定!

“网红”用英语怎么说?这一个单词就可以搞定!

2024-07-16 16:54| 来源: 网络整理| 查看: 265

除此之外,拉伊卜小王子的走红带动了阿拉伯地区的一批博主,有关卡塔尔、沙特、阿联酋等话题迎来流量井喷。这就是网红的影响力......那么你有没有想过“网红”用英语怎么说?

“网红”用英语怎么说?

很久以前,说到网红,是不是你的心中已经浮现出一张张美艳、搞笑、冷傲、屌丝的面孔了呢?就是俗称的网红脸......

其实,“网络红人”是指在现实或者网络生活中因为某个事件或者某个行为而被网民关注从而走红的人或长期持续输出专业知识而从红的人。

① influencer

“网红”千万别按字面翻译成“internet red”,其实完完全全可以用一个词搞定,就是influencer。这个词的意思就是“有影响力的人”,网红的影响力就不用赘述了。

Influencers can earn 10 times more than their trainers, with really successful hosts earning up to 20 times more.

网红们的收入可以比培训师们高10倍,而那些真正成功的主播们的收入甚至要高出20倍。

② internet/online celebrity

网红就是“网络名人”,即internet/online celebrity,我们可以在很多外媒报道中看到这两个表达。

Internet/Online celebrities can grab people's attention within a short time.

网红可以在短时间内迅速吸引人们的注意。

③ cyber star

网红也可以用“cyber star”来表示,cyber是形容词,意思是“网络的;电脑的”。

Even for top cyber stars, if they do not work hard, people may not know them at all in a few years.

就算是顶级网红,不努力工作也可能就意味着很快地被人们遗忘。

④ blogebrity

关于blogebrity,它是一个合成词,相信大家都看出来了,就是blog(博客)+celebrity(名人)。

⑤ web/internet sensation

网红当然也可以说web sensation, sensation一词的意思是“引起轰动的人(或事物)”,“an overnight sensation”就是指“一夜成名的人(或事物)”。

The band became a web/internet sensation overnight.

这支乐队一夜之间爆红。

KOL

之前外媒报道“口红大王”李佳琦时,使用了KOL这个词。这个词是Key Opinion Leader的缩写,翻译成中文是“意见领袖”的意思。

所以,当我们要形容“带货网红”的话可以使用KOL这个词。

As a KOL in terms of lipstick, Li Jiaqi is Dubbed the “Lipstick King”.

作为一个口红带货网红,李佳琦被称为“口红大王”。

blue-eyed boy

要注意,千万别从字面上把 blue-eyedboy理解成“蓝眼睛的男孩”。其实,该短语是英国英语(非正式用法),意为“红人;受宠的人”,不过多用于贬义。

He was the media's blue-eyed boy.

他是媒体的宠儿。

He has become the boss's blue-eyed boy.

他成为了老板跟前的红人。

“带货”用英文该怎么说?

网红对某一商品的使用与青睐往往会引起消费者的效仿,掀起这一商品的流行潮。那么,“带货”用英文怎么说?

可以处理成“(social)influencer marketing”,就是指“网红带货”这种现象。这里的marketing的意思就是“推广;营销”。

Social influencer marketing affects many consumers.

网红带货影响了许许多多的的消费者。

“网络直播”用英文该怎么说?

如今,直播产业十分发达。直播越来越方便,直播的人也越来越多。那么,“(网络)直播”用英文该怎么说?

来和BBC学一个词:live-streaming. 该词是由live(读作 /lav/)和streaming两个词合成,这里的live是形容词,表示“现场的”。streaming最初被翻译成“流媒体”,其实就是在网络上播放音频或者视频文件。

而stream用作动词的时候,也可以用来表达“在线播放”。那么把live和streaming结合在一起,就是在线播放现场的音频或视频,简而言之就是“直播”。

Surely there will be live-streaming of the upcoming football matches. Don't worry.

即将到来的足球赛当然会有直播。别担心。

表达拓展

Anchorman 男主播

Anchorwoman 女主播

network anchor 网络主播

follow 关注

unfollow 取关

hit the 'LIKE'/ thumbs up 点赞

blacklist 拉黑

reward function 打赏功能

flood/explode the screen 刷屏

internet celebrity economy 网红经济

fan economy 粉丝经济

live streaming economy 直播经济

返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有