我的直觉一向很准,「直觉」英文怎么说? 您所在的位置:网站首页 直觉准确吗 我的直觉一向很准,「直觉」英文怎么说?

我的直觉一向很准,「直觉」英文怎么说?

2024-07-05 09:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

YM: 那"我直觉一向很准",就是"My hunch is always right." 对吗?

DONNY: That's correct. Or you can use the phrase "gut feeling". It also means hunch.

YM: Gut feeling? Gut 肠子,Gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽!

DONNY: 没错! For example, I have a gut feeling that I'm gonna fail my mid-term exam.

YM: Haha, but I have a hunch that you're gonna pass!

DONNY: Then I hope your hunch is right! 对了,于苗,Before you go on the show, we should practice. How much do you think my glasses cost?

YM: 啊?你的眼镜啊......你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张。

DONNY: Don't worry. Take a wild guess!

YM: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测?

DONNY: A wild guess means you have little evidence to support your guess.

YM: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢?

DONNY: That would be an educated guess. “Educated” is spelled e-d-u-c-a-t-e-d.

YM: educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测。

DONNY: That's Right!

YM: Hmm, well, I am guessing your glasses are worth 25 dollars!

DONNY: Wow... Yumiao, you're really good at this! The correct answer is 26 dollars!

YM: Yeah! I won! I won!

DONNY: 别激动了! Tell me what you've learned today!

🎄YM: 第一:直觉叫 hunch 或 gut feeling;

第二:瞎猜叫 take a wild guess;

第三:有根据的推测是 an educated guess!

人声远去的小巷

等你关注的我

- tips -

✕返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有