3 分钟科普|那些让人迷糊的标点符号... 您所在的位置:网站首页 直引号变成弯引号 3 分钟科普|那些让人迷糊的标点符号...

3 分钟科普|那些让人迷糊的标点符号...

2024-06-18 13:26| 来源: 网络整理| 查看: 265

全角 em

排字的度量单位,宽度等于所使用的文字的磅数(point),用作排版宽度水平方向的度量。

An em is simply the horizontal measure exactly corresponding to the point size.

半角 en

排字的量度单位,宽度等于同一磅数全角的一半。

可见,所谓 em/en 的概念是出于西文字体排印的需求而产生的,而在中文字体排印里只要按照汉字字宽占位即可。从上文引用的国标释义可以看出,在印刷行业里说的“全角/半角”与西文的 em/en 可以一一对应。作为印刷术语来说,仅仅代表的是“宽度”的概念。

B 角,是一个美丽的误会

那么“全角/半角”的“角”又是从何而来呢?其实,这两个词可能都不是中文,而是源自同样使用汉字的邻邦——日本。由于在日本文字中“角”是正方形,因此“全角/半角”就是“整个正方形/半个正方形”的意思,既通俗易懂,也是日本人在活字排版中对相应尺寸铅字的称呼。

日文中“角”指“方块”。图为日文词典《大辞林》

在从国外引进计算机技术之前,中文里都不会用“角”来形容字宽,这是一个地地道道的日文词汇。本来仅限于印刷业排版工艺的术语,转到电脑时代就开始走样变味了。科技人士似乎不熟悉印刷术语,直接把日文的“全角/半角”拿到中文里用。

C 全角、半角标点混用?

如果要在 Word 文档中确保全角标点和半角标点使用统一,所需要的操作或许并不复杂。一般情况下,在 Word 文档中,默认中文和中文标点使用全角,英文和英文标点使用半角。如果中文输入法下输入的标点用于英文句子中,中文标点和英文字母之间的空隙常常会显大,看起来并不协调,反之亦然。

英文中使用全角标点和半角标点示例

因此,在 Word 文档中保证在中文输入法下输入中文和标点,在英文输入下输入英文和标点,就能避免全角、半角混用的问题。在中英混排的 Word 文档中,如果需要全文修改全角和半角标点,可选中需修改的内容,按 Ctrl+H 快捷键调出查找替换选框,分别输入需查找的全角标点和需要替换的半角标点,点击全部替换即可。

Word 文档中查找替换全角/半角标点

如果是纯中文文档,可直接选中需要修改的内容,在「开始-字体-更改大小写-全角/半角」中进行设置。

Word 文档中替换全角/半角标点

弯引号 VS 直引号

A直与弯,不仅是形状不同

直引号与弯引号

弯引号(curly quotes)又称“智能引号”(smart quotes)或印刷引号(typographer's quotes),不同字体设置的弯引号形状稍有不同,但是前引号和后引号都会有一定的弧度。传统印刷行业中通常使用弯引号,一对弯引号前后并不相同,用于排版比直引号更易阅读。

直引号(straight quotes)又称“笨引号”(dumb quotes),无论何种字体设置,前引号和后引号大部分都呈竖直状或倾斜笔直状,形状完全一样。直引号是打字机时代的产物,一对弯引号占两个键位,而直引号前后相同,只占一个键位,这样的设计也保留至今。同理,为了节省键盘空间,也曾用大写字母 O 替代数字 0。直引号虽然是打字机时代的产物,但在今天的应用仍然十分广泛,比如电脑编程中会使用直引号,用于特殊指令和代码串,如果使用弯引号会造成语法错误。

等线字体和新罗马字体设置的直引号和弯引号

B弯引号“智能”,直引号“愚蠢”?

“弯引号”又称智能引号(smart quotes),是因为在常用的文字处理软件(如 Word, PowerPoint, Google Docs 等)中,当按下键盘上的引号键,输入的直引号会自动转换为

引号,而在输入的过程中我们无法直接看到这一转换过程。

电脑键盘上的直引号键

在英文输入法下,当按下键盘上的直引号键后,再按快捷键 Ctrl+Z(撤回上一操作步骤),自动转换的弯引号就会变成直引号,注意观察下面动图。

在 Word 文档中将直引号转换为弯引号

以下操作实现:

第一步:文件-选项-校对-自动更正选项-键入时自动更正选项-确认勾选“直引号替换为弯引号”

第一步操作 确认勾选“直引号替换为弯引号”

第二步:选中需要替换的文本,按快捷键 Ctrl+H 调出查找替换选框,在查找和替换选框中输入同样的弯引号,然后点击全部替换。这一步操作的作用相当于重新键入引号,利用 Word 文档的自动更正功能将文档中的直引号转换为弯引号。替换单引号的操作类似。

第二步操作 将直引号替换为弯引号

那么多横线符号 不同的不只是长度

在西文字符中,不同长度的横线符号有几十种,十分容易混淆。在阅读中准确辨识这些横线符号的用法和功能,并不是一件简单的事,更不要说直接在电脑键盘上打出这些功能不同、用法复杂、长度不一的横线符号。

以下三种横线符号,可能是我们学习生活中较为常见的:长破折号(em dash),短破折号(en dash),连字符(hyphen)。

常见横线符号对比

A em dash

长破折号是英文中用法最多的符号之一,可以替代逗号(commas)、圆括号(parentheses)、冒号(colons)。长破折号功能虽多,但不可滥用。一个英文句子中,其出现次数不可超过两次,否则就会造成歧义。

1. 替代圆括号&逗号

圆括号、逗号、长破折号使用例句

前两个句子中“his third of the day”两端的的圆括号和逗号均可以用长破折号替代。

其区别在于圆括号中内容被视为补充信息,重要性较低;逗号之间内容,与前后句子平行,重要程度与前后信息相同;而长破折号之间的信息则被突出强调,重要程度更高。

2. 替代冒号(colon)

长破折号在替代冒号时,也突出强调了后续信息。

B en dash

从长度上看,短破折号(en dash)比长破折号(em dash)短很多,其英文名称中的“em” 与“en”恰好与前文“全角(em)”和“半角(en)”相同,它们之间又有什故事呢?

的确,长破折号的长度恰好是短破折号的两倍。

短破折号有以下一些用法:

1.用于表示数字范围,作用相当于 from…to…

The 2010⁠–⁠2011 season was our best yet. You will find this material in chapters 8⁠–⁠12. The professor holds office hours every Wednesday, 11:00 a.m.⁠–⁠1:00 p.m.

2.用于表示比分

The president's nominee was confirmed by the Senate, which voted 62⁠–⁠38 along party lines. UCLA beat USC 28⁠–⁠14 in the final game of the regular season.

3.用于冲突、连接、方向概念之间

The liberal⁠–conservative debate never ends. The Perth⁠–Dubai–⁠Boston flight takes more than a day. There is a north⁠–⁠south railway in the same area as the highway that runs east⁠–⁠west.

C hyphen

连字符在这三个横线符号中长度最短,仅仅只是短破折号(en dash)的一半,主要用于连接两个或两个以上的单词,形成合成词。

editor-in-chief good-looking We need hyphens because working twenty four-hour shifts is not the same as working twenty-four hour shifts or twenty-four-hour shifts.(连字符的不同用法影响所合成单词的含义)

D 如何输入破折号?

Word 文档快捷键

长破折号(em dash):Alt+Ctrl+Num -

短破折号(em dash):Ctrl+Num -

Alt 快捷键(适用于多种应用程序)

长破折号(em dash):Alt+8212

短破折号(en dash):Alt+8211

注:需要配合数字键盘使用

总结

小小的标点符号也拥有一段段长长的历史,在它们漫长的发展过程中曾受到诸多因素影响:历史文化、印刷工业、计算机字符编码……历经数千年演变至今。由于篇幅所限,本文所涉及的标点符号也仅仅只是冰山一角。全角和半角是等比的字符宽度单位,在输入过程中应注意输入法切换,防止标点混用;直引号和弯引号的区别不在于字体不同,它们是两种类型的标点,有不同的使用范围;横线符号多达数十种,极易混淆,在阅读和写作中应仔细甄别。标点符号虽小,有时用错甚至都不能发现,但它们应受重视。无论是学术写作或是阅读理解,规范使用标点符号,准确掌握其功能用法,都有助于我们准确理解,规范写作。

END

主要内容来源及推荐阅读

1. Eric Q. LIU “全角半角碎碎念” https://www.thetype.com/2018/02/14211/

2. “How to use smart quotes?” https://www.lighthouseproofreading.co.uk/blog/how-to-use-smart-quotes

3. https://www.thepunctuationguide.com/em-dash.html

编辑:王琳

排版:王琳

审核:陈杲 贺文惠 孙伊丽

转载编辑:陈雨

…………………………………………………………………………………………………………

往期精彩回顾

精彩公益活动!“Paper & Offer” 带你看论文写作与实习就业

速览!你需要了解的《口译服务报价规范》

机器翻译的使用是锦上添花还是取而代之?

AIIC超棒指南!疫情期间现场口译和远程会议怎么办?

专访|刘开军:影视翻译的就业前景如何?

最深的爱意不露声色 最好的翻译不留痕迹-确保翻译质量的四种方法

如需更深入学习,可关注微信公众号“翻译技术教育与研究”“语言服务行业”,留言交流。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有