官方发布2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类[1] | 您所在的位置:网站首页 › 牛肉英文翻译 › 官方发布2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类[1] |
随着国际化程度不断提高,北京市越来越多的餐馆开始提供英文或中英文对照菜单。但中餐菜名一直没有规范的翻译方法,很多餐馆老板将中文菜名直译成英文,闹出不少笑话。近日,北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。 凉菜类 Cold Dishes 1. 八宝菠菜 Spinach with Eight Delicacies 2. 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish Head and Heart of Chinese Cabbage 3. 白灵菇扣鸭掌 Mushroom with Duck Webs 4. 白切鸡 Boiled Chicken Slices (Served with Soy Sauce, Ginger Sauce or Ginger and Scallion Sauce) 5. 拌八爪鱼 Marinated Octopus 6. 拌豆腐丝 Shredded Tofu 7. 拌黑木耳 Black Fungus in Sauce 8. 拌苦菜 Maror in Sauce 9. 拌牦牛耳 Yak Ear in Sauce 10. 拌茄泥 Mashed Eggplant in Sauce 11. 拌双耳 Tossed Black and White Fungus 12. 拌爽口海苔 Seaweed in Sauce 13. 拌鸵鸟筋 Ostrich Tendons in Sauce 14. 拌鲜核桃仁 Fresh Walnuts in Sauce 15. 拌香椿苗 Chinese Toon in Sauce 16. 拌野菜 Assorted Wild Herbs in Sauce 17. 拌猪头肉 Pig's Head Meat in Sauce 18. 冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 19. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad 20. 冰镇芥蓝 Iced Chinese Broccoli 21. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜 Kimchi 22. 陈皮兔肉 Tangerine-Flavored Rabbit Meat 23. 豉油乳鸽皇 Braised Pigeon in Black Bean Sauce 24. 川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce 25. 川味香肠 Sausage, Sichuan Style 26. 春芽豆腐丝 Shredded Tofu with Bean Sprouts 27. 刺身凉瓜 Bitter Melon with Sashimi 28. 葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion Sauce 29. 葱油鸡 Chicken with Scallion Sauce 30. 脆虾白菜心 Fried Shrimp with Heart of Chinese Cabbage 31. 大拉皮 Tossed Clear Noodles with Sauce 32. 蛋黄凉瓜 Bitter Melon with Egg Yolk 33. 蛋衣河鳗 Flavored Eel coated with Egg 34. 当归鸭卷 Duck Rolls with Angelica 35. 德州扒鸡 Braised Chicken, Dezhou Style 36. 豆豉多春鱼 Shisamo in Black Bean Sauce 37. 豆豉鲫鱼 Crucian Carp in Black Bean Sauce 38. 剁椒鸭肠 Duck Intestines with Chili 39. 夫妻肺片 Sliced Beef and Ox Tongue in Chili Sauce 40. 干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |