吃货必备!煎、炒、煮、炸....用英语怎么说? 您所在的位置:网站首页 溏心蛋用英语怎么说 吃货必备!煎、炒、煮、炸....用英语怎么说?

吃货必备!煎、炒、煮、炸....用英语怎么说?

2024-07-07 05:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

最具中国特色的烹饪方式就是“炒”:

Stir fry: v.炒、翻炒

也有形容词的用法,表示“炒的”:

eg:What did you havedinner last night?

I had stir-friedbeef.

中国人炒菜讲究一口好锅,中式炒锅的英文是:

Wok:锅,炒锅,来自粤语发音

另外在国外的中餐厅还会经常看到这个词:

Chow mein: 炒面,来自粤语发音

Chow在英文中还有“食物”的意思:

eg:I'm hungry, let'sget some chow.

我饿了,我们吃点东西吧。

Fry

“煎”用英语可以说:

Fry: 煎

Pan fry:用平底锅煎一煎

Pot sticker: 锅贴

Fry a steak:煎牛排

但相对于煎牛排,美国人更常用烤:

Grill: (烤架)烤

Let’sgrill a steak: 我们烤牛排吃吧。

Deep fry

油炸的英语也用到了fry:

Deep fry: 炸

油炸食品并不健康,但是很受大家欢迎,很重要的原因在于它酥脆的口感:

Crispy: 脆的

Boil

和油炸相比,煮出来的食物更加健康:

Boil:煮

煮鸡蛋的时候,通常有两种方式:

Soft boil: 让蛋黄部分保留一点液体状态

Hard boil: 煮熟

比如大家非常熟悉的:

Soft boiled eggs: 溏心蛋

中国人经常自己动手做饺子:

Make dumplings

Cook somedumplings

在北美,人们很喜欢生吃蔬菜或蒸着吃。

Roast & Bake

Oven:烤箱(注意它的发音)

Roast: 烤肉

Roast duck: 烤鸭

英国人很喜欢在周日享受烤肉大餐,他们称之为:

Sunday roast: 周日烤肉

用烤箱烘焙一些甜品:

Bake: 烘焙

Half-baked: (想法或计划)考虑不周全的,草率的

What a half-bakedidea.这个想法太不成熟了。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有