洪晃吹法国神药被指崇洋媚外,还在评论区狡辩辟谣,暴露常识匮乏 您所在的位置:网站首页 洪晃介绍法国的书 洪晃吹法国神药被指崇洋媚外,还在评论区狡辩辟谣,暴露常识匮乏

洪晃吹法国神药被指崇洋媚外,还在评论区狡辩辟谣,暴露常识匮乏

2024-03-16 12:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

最近,有“名门闺秀”之称的陈凯歌前妻洪晃,在微博分享发烧治愈经历,称女儿给了一盒法国神药才吃了一粒,烧退了、嗓子不疼了,并强调表示女儿说这是万能药,引起了较大的争议。

有网友看后直指她本人崇洋媚外,还欠缺常识,洪晃觉得这位网友太逗了,似乎并不太在意网友的评价。不过,随着时间推移及舆论发酵,洪晃回复的态度发生了变化。

有懂行的网友对药进行了拆解,称它只是剂量大的对乙,成分就是扑热息痛,95%的产量在国内。

换成熟悉的药品对比就更容易理解,国内布洛芬一粒100毫克的规格,美国布洛芬是200毫克,加拿大布洛芬是600毫克,而这个药有1000毫克的规格,被调侃“用治疗一头猪的剂量治疗一条狗,效果当然好”,但一旦形成依赖性,后果很严重。

还有网友搬出洪晃的年龄嘲讽她的阅历,称这药就是头痛粉,是以前国内的神药,价格低廉,但因副作用大、有成瘾性等弊病被抛弃,大胆揣测洪晃若是在国内肯定也不敢吃,质疑她为啥一出国就放飞自我。

对此,有网友提醒她外国人块头大用大剂量有原因,中国人就多加小心。评论区还有网友称洪晃也块头大,扛得住,洪晃特意回复“我行的”,不知道是不是没看出网友的内涵。

洪晃这一遭吹捧,既让网友觉得她“崇洋媚外”,认为“外国不仅空气香甜,药效也更好”,还暴露了自己的短板,在不懂的知识领域瞎吹被网友猛锤,把几块钱的东西吹上天。对于“隔行如隔山”的评语,洪晃直接表示对不起,似乎意识到自己犯了错误。

洪晃还在短视频平台也对“法国神药”进行了回复,看得出她很在意相关舆论。她称自己说“神药”的本意是讽刺,因为法国人不管哪儿不舒服都给这个药,结果被听成崇洋媚外,很无奈,不想再多做解释。

对那些“神的不是药,是法国”的嘲讽,洪晃也是回复得很直接,一副不想跟西药扯上关系的样子,称“其实我从来不吃西药”,只是前几天太难受了,营造了一种被迫的态度。

而看到有网友帮她解释只是分享朋友圈而已,并没有崇洋媚外,洪晃也是顺着台阶直接下,调侃称发烧也没忘给自己挖坑。

从洪晃连续三天的回复来看,她在这次争议回应中的态度,属于是辩无可辩慢慢服软了。一开始觉得网友说她崇洋媚外很逗,隔日道歉自己不懂药品常识,最后又是解释原意是讽刺,又是辩称以前不吃西药,生怕跟“崇洋媚外”挂上等号。

不过,在网友看来并没有什么用处,还认为她思想守旧,又过习惯了高高在上的日子,对于普通常见的生活药品毫无认识,骨子里的“崇洋媚外”改不了一点。

这里就不得不提一下洪晃的背景,她的家族非常显赫,祖上出了多个历史名人,她的父母也都很厉害,她本人还跟陈凯歌有过一段婚姻,是真正的“天之骄女”,不过因为性格彪悍作风强硬,在娱乐圈也有过不少争议话题。

而洪晃这次被指“崇洋媚外”也并不无辜,从她最原始的微博来看,看不出来讽刺意思。不过,既然洪晃各种辩驳,那希望她真的能认识到问题所在,不要觉得外国的空气香甜。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有