英文稿件中国作者人名隔音符号使用有哪些说法? 您所在的位置:网站首页 民国时期的汉语拼音符号有哪些呢英文翻译 英文稿件中国作者人名隔音符号使用有哪些说法?

英文稿件中国作者人名隔音符号使用有哪些说法?

2024-07-11 19:10| 来源: 网络整理| 查看: 265

英文稿件的中国作者人名采用汉语拼音拼写方案。国际上汉语拼音拼写方案一般按照国标《中国人民汉语拼音字母拼写规则》GB/T2803⒐-201l来使用。部分作者人名的拼音拼写中会涉及到隔音符号的使用。

隔音符号是一种用在字母拼音中的符号,用" ' "表示。a,o,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(')隔开,例pi'ao (皮袄), ji'ang (激昂), ding'e (定额)。如果音节的界限没有发生混淆,则不需用隔音符号, 例如:haerbin (哈尔滨)。需要使用隔音符号的情况如:fan'an翻案 (fang'an方案)、sheng'ou生藕 (shen'gou深沟)、ming'e名额(min'ge 民歌)、xi'an西安 (xian 县)、ku'ai酷爱(kuai 快)、yu'e余额 (yue月)。返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有