李贺《江南弄·江中绿雾起凉波》翻译赏析 您所在的位置:网站首页 李贺集序翻译 李贺《江南弄·江中绿雾起凉波》翻译赏析

李贺《江南弄·江中绿雾起凉波》翻译赏析

2023-02-18 23:19| 来源: 网络整理| 查看: 265

李贺《江南弄·江中绿雾起凉波》翻译赏析

 

李贺《江南弄·江中绿雾起凉波》翻译赏析

 

通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容

的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对

形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的李贺《江南弄·江中绿

雾起凉波》翻译赏析,希望能够帮助到大家。

 

《江南弄·江中绿雾起凉波》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如

下:

 

江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。

 

水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。

 

鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。

 

吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。

 

【前言】

 

《江南弄》是唐代诗人李贺的作品。此诗前四句描写江南景物的

美好,后四句描述江南人在山清水秀的环境中饮酒歌吟的畅适。全诗

写江南暮色,清新明丽,美景醉人,秀色可餐,表现出诗人对美好山

水的热爱之情。

 

【注释】

 

⑴江南弄:乐府诗清商曲辞题名。《乐府解题》说:“江南古辞,

盖美芳晨丽景,嬉游得时。”

 

⑵绿雾:青茫茫的雾气。团雾从碧绿的江波中升起,故称“绿

雾”。宋苏轼《寿星院寒碧轩》诗:“纷纷苍雪落夏簟,冉冉绿雾沾

人衣。”凉波:清凉的水面。宋晏殊《浣溪沙》词:“小阁重帘有燕

过,晚花红片落庭莎,曲阑干影入凉波。”

 

⑶叠巘:本指层叠的山峦。南朝宋谢灵运《晚出西射堂》诗:

“连障叠巘崿,青翠杳深沉。”此形容晚霞。嵯峨:山峰高峻貌。

 

⑷“水风”句:言竹木与江水相连,仿佛风和云都是从竹林中生

出来的。

 

⑸“渚暝”句:写黄昏时渡口众多的帆船相连成片,如一幅图画。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有