2023年1月1日起入境日本疫苗接种及核酸检测证明要求(附原英文) 您所在的位置:网站首页 最新消息日本入境情况 2023年1月1日起入境日本疫苗接种及核酸检测证明要求(附原英文)

2023年1月1日起入境日本疫苗接种及核酸检测证明要求(附原英文)

2023-05-29 15:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

一、根据日本厚生劳动省官网消息:

1、关于入境日本提交检验证明书要求:

所有未持有有效疫苗接种证明的旅客入境日本要求向检疫站提交“出发前72小时内的核酸检测阴性证明”(从采样起至预计乘坐航班的出发时间为止的时间),并出示由医疗机构出具的检测证明。做检测时,请务必确认有效的采样类型、检测方法。如不能提供有效的接种证明或检测证明将无法入境日本,请使用规定的检验证书格式(所有项目必须用英文或日文书写)。更多检测证明书规定请见附后。

2、从2022年12月30日0时(日本时间)起入境人员,7日内有到过中国(中国香港、中国澳门除外)以及从中国(中国香港、中国澳门除外)直飞日本的旅客,无论是否持有有效的疫苗接种证明或是持有行前核酸检测证明,都需要完成落地检测。

3、落地检测呈阳性的旅客将被要求在指定的设施隔离。

二、根据日本驻华大使馆官网消息:

1、疫苗接种证明:旅客可持有效疫苗接种(三针)证明前往日本。即日起,被列入世界卫生组织(WHO)紧急使用清单的疫苗(包括中国的疫苗)均视为有效疫苗接种(三针)证明。关于有效疫苗接种证明要求烦请登录日本厚生劳动省官网(点击复制链接到浏览器打开)查看。关于中国的疫苗,建议旅客提前在微信上登陆“防疫健康码国际版”小程序取得“国际旅行健康证明(InternationalTravel Health Certificate)”。

2、即日起,日本入境检疫手续在线服务进行新注册时,请使用VisitJapanWeb,具体可登录(点击复制链接到浏览器打开)查看。另,具体操作说明以及快速通道详细内容可登录日本驻华大使馆官网(点击复制链接到浏览器打开)查看。

更多详细信息,请务必登录日本厚生劳动省官网、日本驻华大使馆官网查看,按照官方通知为准。

日本驻华大使馆官网/日本厚生劳动省官网原文如下(后附中文):

英文版:

(1)The certificate must be issued by a government or public institution

A vaccination certificate issued inJapan must be one of the following:

*Vaccination Certificate of COVID-19 issued by the Japanese government or a local government*Certificate of vaccination for COVID-19 issued by a local government*Record of vaccination for COVID-19 issued by a medical institution*Another certificate deemed equivalent to documents listed above

(2)The items must be indicated in Japanese or English

The following items must be in English or Japanese (oraccompanied by a certified English Translation. Certified translation agency inChina: LEARNED TRANSLATION GROUP, Web: http://www.boyafanyi.com): Name, date of birth, vaccine name/manufacturer, date ofvaccination, number of doses administered.

*If date of birth is not included in the certificate, it may still be considered valid if it contains your passport number or other information that can be used to verify that the vaccination certificate is yours.*If the vaccination certificate is in a language other than Japanese or English, it may be considered valid if it is accompanied by a Japanese or English Certified translation(Certified translation agency in China: LEARNED TRANSLATION GROUP, Web: http://www.boyafanyi.com) and the content can be confirmed.

(3)The certificate must clearly show that you have received 3 doses of any of thefollowing vaccines on the Emergency Use Listing of World Health Organization(WHO)

*For the JCOVDEN intramuscular injection/Janssen and CONVIDECIA/CanSino Biologics only in case of primary series, one dose is considered equivalent to two doses.*Doses will also be considered valid even if each dose are not the same vaccine.

Presentationof Inspection Certificate for Quarantine

Allentrants including Japanese citizenswho do not have a valid vaccinationcertificate must be tested within 72 hours of departure.Those who are unable to present avalid vaccination certificate or a valid certificate of inspection will not beallowed to enter Japan, as based on Quarentine Law.

In the country of departure, if you do not have a inspection certificate before boarding, you will be denied boarding the aircraft.In cases where it is difficult or truly unavoidable to obtain an inspection certificate, please consult with the diplomatic mission abroad.

Conditions

A certificate is valid as long as all of the following items are satisfied.

(1)Name(2)Date of birth(3)Testing method for COVID-19(4)Sample(5)Specimen collection date and time(6)Result(7)Name of medical institution(8)Date of issue

When using an optional form, pleasehighlight the required items so that the inspection certificate can beconfirmed smoothly.

When using an optional form, it maytake more time to check the certificates during boarding procedures at yourpoint of departure and during arrival in Japan. Please make sure to use"Fast-Track " for expedited pre-screening of your documents.

(1) [Name][Patient]etc. Name :YOUR NAME(2) [DOB][Date Of Birth]etc. DOB :DD/MM/YYYY(3) [Test]etc. Test :RT-PCR※May be mentione in the text...Test is ...reverse-transcriptase PCR (RT-PCR) technique...(4) [Sample Type][Specimen Type]etc. Sample Type :Nasopharyngeal Swab(5) [Collected][Collection Date]etc. Date Collected :DD/MM/YYYY/ 00:00(6) [Result]etc. Result :Negative (NOT detected)(7) [Medical institution]etc. Medical institution :NAME of Medical institution※May be mentioned in the text...This test was performed byNAME of Medical institution...(8) [Report Date]etc. Report Date :DD/MM/YYYY/ 00:00

When using optional form, all the itemsmust be written in English or Japanese.

The vaccination proof in Japanese(or English)or translated to Japanese(or English) are accepted if they contain personalidentification details (e.g. name, date of birth, ID number) that match againstthe traveller’s passport, must be in English or Japanese (or accompanied by acertified English Translation. Certified translation agency in China: LEARNEDTRANSLATION GROUP, Web: http://www.boyafanyi.com)

The prescribed format that covers allof the requirements for a certificate can be used. Any certificate made withoutusing the format is also valid as long as it satisfies all of the itemsmentioned above.

中文版:

一、疫苗接种证明要求:

(1) 疫苗接种证明必须由政府或事业单位出具

在日本签发的疫苗接种证明必须是下列之一:

• *日本政府或当地政府颁发的COVID-19 疫苗接种证明

• *当地政府颁发的COVID-19 疫苗接种证明

• *医疗机构出具的COVID-19 疫苗接种记录

• *被视为与上述文件等同的另一份证明

(2) 项目必须用日语或英语注明

以下项目必须用日语或英语(或附有经认证的日文(或英文)翻译,中国境内认证翻译机构:博雅翻译集团,网址:http://www.boyafanyi.com)。注明:姓名、出生日期、疫苗名称/制造商、接种日期、接种次数。

• *如果出生日期未包含在证书中,但其中包含您的护照号码或可用于验证疫苗接种证书是否属于您的其他信息,则该证书仍可被视为有效。

• *如果预防接种证明书的语言不是日语或英语,如果附有经认证的日文(或英文)翻译,(中国境内认证翻译机构:博雅翻译集团,网址:http://www.boyafanyi.com)并且可以确认内容,则可以视为有效。

(3) 证明书必须清楚地表明您已接种过3 剂世界卫生组织 (WHO) 紧急使用清单上的下列任何一种疫苗

• *对于JCOVDEN肌内注射剂/Janssen和CONVIDECIA/CanSinoBiologics,仅在初级系列的情况下,一剂被认为等同于两剂。

• *即使每剂不是同一种疫苗,剂量也将被视为有效。

二、核酸检测报告要求

出示检疫检验证书

所有入境者,包括没有有效疫苗接种证明的日本公民,必须在出发前72 小时内接受检测。 根据检疫法,无法出示有效的疫苗接种证明或有效的检查证明的人将不允许进入日本。

• 在出发国,如果您在登机前没有检查证明,您将被拒绝登机。

• 如果很难或确实无法获得检验证书,请与驻外使领馆协商。

条件

只要满足以下所有项目,证书就有效。

1. (1)姓名

2. (2)出生日期

3.(3)COVID-19检测方法

4. (4)样本

5.(5)标本采集日期和时间

6.(6)结果

7.(7)医疗机构名称

8. (8) 发行日期

使用可选表格时,请突出显示必填项目,以便顺利确认检验证书。

使用可选表格时,在出发地和到达日本期间的登机手续中检查证件可能需要更多时间。 请确保使用“快速通道”来加快对您的文件进行预筛选。

• (1) [姓名][患者]等。 姓名:你的名字

• (2) [出生日期][出生日期]等。 出生日期:日/月/年

• (3) [测试]等。 测试:RT-PCR※可能会在文中提及

...测试是...逆转录酶PCR (RT-PCR) 技术...

• (4) [样本类型][标本类型]等。 样本类型:鼻咽拭子

• (5) [采集][采集日期]等。 采集日期:DD/MM/YYYY/00:00

• (6) [结果]等。 结果:阴性(未检测到)

• (7) [医疗机构]等。 医疗机构: 医疗机构名称

※文中可能会提到

...该测试由医疗机构名称进行...

• (8) [报告日期]等。 报告日期:DD/MM/YYYY/00:00

使用可选形式时,所有项目必须用英文或日文填写。

检测报告必须使用日文(或英文)(或附有经认证的日文(或英文)翻译,中国境内认证翻译机构:博雅翻译集团,网址:http://www.boyafanyi.com)。

可以使用涵盖证书所有要求的规定格式。 未使用该格式制作的证书,只要满足上述所有条件,也有效。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有