英语修辞(明喻暗喻夸张拟人排比对比反复) | 您所在的位置:网站首页 › 暗喻算比喻吗为什么 › 英语修辞(明喻暗喻夸张拟人排比对比反复) |
●和like 相关的词块积累: like a duck to water 如鱼得水 like a drowned cat 落汤鸡 like a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁 like a rat in a hole 如瓮中之鳖 二、暗喻 暗喻(metaphor) 也称隐喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似或相关关系而构成的修辞格。无需借助比喻词,直接将甲事物当作乙事物来描写。例如: ★Life is aship on the ocean meeting both sunny days and stormy days. 生活是一艘在海上航行的船,既会遇到晴天,也会遇到暴风雨天。 ★Laughter isthe sun that drives winter from the human face. 笑是驱走人们脸上寒意的太阳。 ★She is goingthrough a roller coaster of emotions. 她正经历着情感的过山车。 ★At once, theEastern and Western Chang'an Roads became roaring oceans. 霎时间,东西长安街成了喧腾的大海。 由以上各例可知,暗喻没有引导词,这是明喻和暗喻在形式上的最大区别。换句话说,有为明喻,没有为暗喻。如:He has a heart of stone. He has a heart like stone. 很显然,前句是暗喻,后句是明喻。暗喻时,比喻物和被比喻物之间的相似点较为含蓄,猛一看它们毫无关系,实际却有着某种内在联系。 ●词块积累: a bed of roses 安乐窝 clean hands 两袖清风 curtain-lecture 枕头风 like mushroom 雨后春笋 mushroom fame 一夜成名 a mushroom millionaire 暴发户 三、夸张 夸张(hyperbole) :夸张手法是人们从主观出发,有意识地把事实夸大,故意言过其实,以达到强调或突出的一种修辞手法。它偏重于情感,而不太注重事实,表达得比实际事情更高、更强烈、更有集中性,具有诙谐、讥讽、褒贬等功用。一般说来,凡事物,都可适当地利用夸张去修饰。 ★My gray haircan make a long long rope. 白发三千丈。 ★When sheheard the bad news, a river of tears poured out. 听到这个坏消息时,她泪流成河。 ★Herappearance fairly took my breath away. 她的美貌令我神魂颠倒。 四、拟人 拟人(personification) :拟人手法是把物( 诸如动物、植物、物体、思想或抽象概念等) 比作人,赋予它们人的特性、外表、思维、动作,即把本来适用于人的词汇用于物,使之人格化。如: ★The thunderclapped angrily in the distance. 雷声在远处怒吼着。 ★The sunlooks over the mountain' srim. 太阳挂在山边。 ★The citygradually began to breathe again. 城市渐渐开始恢复生机。 ★The windhowled in the night. 夜里狂风怒吼。 ★The flowers/ The curtains danced in the gentle breeze. 花儿/ 窗帘在微风中翩翩起舞。 ★The candleflame danced in the dark. 蜡烛的火焰在黑暗中跳动。 五、排比 排比(parallelism) :是由两个或两个以上短语或句子构成,其并列的结构相同或类似,意思相关,语气连贯,使得句子读起来流畅,富有节奏感。 ★Readingmakes us wise and exercises make us strong. 读书使我们睿智,锻炼使我们强健。 ★To succeedin life, you need to take advantage of opportunities and to follow your dreams. 要想在生活中获得成功,你需要抓住机会,追随你的梦想。 ★This is notonly just what I wanted, but also what I needed. 这不仅是我想要的,也是我需要的。 六、对比 对比(contrast) :巧妙地运用对比,可以突出作者想要强调的内容或情感。 ★Many peoplewill soon find themselves rich in goods, but ragged in spirit. 很多人很快就会发现,他们在物质上很富裕,但精神上却很贫乏。 ★Everyone inthe classroom was chatting happily while Refael sat alone, at a loss. 教室里的每个人都在开心地聊天,而拉斐尔却一个人坐在那里不知所措. ★Never beforein history has a city been so completely destroyed. Never in all San Francisco ’s historywere her people so kind as on that terrible night. 历史上,从来没有一个城市被如此彻底摧毁过。历史上,旧金山人民从来没有像在那个可怕的夜晚中那样宽容善良过。 ★Out at seait was calm. No wind came up. Yet from every direction —east, west,north and south, strong winds blew upon the unlucky city. 海上风平浪静,没有风。然而,从四面八方——东南西北来的强风都吹向这座不幸的城市。 七、反复 反复(repetition) :反复是把词、词组、从句等进行有意识的重复,以达到强调的效果。例如: ★For threedays the water in the village wells rose and fell, rose and fell. 三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。 ★The treeswere blown down, the billboards were blown down and the houses were blowndown,some of which even lay in pieces. 树木被吹倒了,广告牌被吹倒了,房子被吹倒了,甚至有些摔成碎片。 ★Now is thetime to forget everything in the past. Now is the time to get down to thebusiness. Now is the time to work hard for the future. 现在是忘掉过去一切的时候了。现在是言归正传的时候了。现在是为未来而奋斗的时候了。 ★Watch yourthoughts, for they become your words; Watch your words, for theybecome your actions; Watch your actions, for theybecome your habits; Watch your habits, for theybecome your character; Watch your character, for itbecomes your destiny. 注意你的思想,因为他们变成你所说的话; 注意你的言语,因为他们变成你的行动; 注意你的行动,因为他们变成你的习惯; 注意你的习惯,因为他们变成你的个性; 注意你的个性,因为它变成你的命运。返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |