如何正确使用日语敬语?尊他语和自谦语的正确使用方法 | 您所在的位置:网站首页 › 日语美化语和郑重语一样吗知乎 › 如何正确使用日语敬语?尊他语和自谦语的正确使用方法 |
日语中的敬语相当发达,形成了一个完整而复杂的系统,它涉及名词、形容词和动词等。而如何正确使用日语敬语也成为大家学习日语的一个重要方面。今天第六时限就来详细介绍一下日语敬语的正确使用方法,快看看你用对了没有呀! ![]() 前面提到日语敬语涉及名词、形容词、动词等,其中动词的敬语形式最为复杂多样,既有专门用于表示敬意的动词,也有大量通过语法手段表示敬意的表达形式。日语的敬语又具体分为:尊他语、自谦语、郑重语和美化语。今天,我们便来重点学习一下尊他语和自谦语的正确使用方法。 一、首先,尊他语 尊他语是对谈话对方或话题中提到的人物、事物直接表示敬意的形式,它包括名词和动词。 1.名词 一部分名词(包括人称代词)本身可以表示敬意。例如: こちら、そちら、どちら、どなた等。 在名词前面或后面加前缀或后缀。例如: お母さん、お父様、お話、お宅、ご都合、お電話、お礼、先生方等。 其中前缀「お」和「ご」所表示的意义没有什么差异,只是在使用上有所区别:一般「お」接在训读的词(和语词)前面,而「ご」则接在音读的词(汉语词)前面。但也有一些例外,尤其是日常生活中常用的一些音读词前面也用「お」,例如: お弁当、お手紙 2.动词 用于表示敬意的动词有: いらっしゃる/いらっしゃいます = 行く・来る・いる おいでになる/おいでになります = 行く・来る・いる おっしゃる/おっしゃいます = 言う 召し上がる/召し上がります = 食べる・飲む ご覧になる/ご覧になります = 見る・読む なさる/なさいます = する くださる/くださいます = くれる 例如: 先生もいらっしゃいませんか。 先生はあしたの授業が8時からとおっしゃいました。 どうぞたくさん召し上がってください。 日本でどんな研究をなさいましたか。 きょうの新聞をご覧になりましたか。 ![]() 二、其次,自谦语 自谦语是说话人通过使用谦辞或谦虚的表达方式,间接地向谈话对方或话题中的人物表示敬意的形式。它包括名词和动词。 1.名词 一部分名词本身可以表示自谦。例如: わたくし、父、母、うち等。 2.动词 用于表示自谦的动词有: 参る/参ります = 行く・来る いたす/いたします = する おる/おります = いる 申す/申します = 言う いただく/いただきます = 食べる・飲む・もらう 拝見する/拝見します = 見る 伺う/伺います = 聞く・たずねる・訪問する お目にかかる/お目にかかります = 会う 存ずる/存じる/存じます = 知る・思う 例如: では、来週の土曜日にいたしましょう。 じゃあ、まず土曜日のご都合を伺いましょう。 わたくしは李涛と申します。 もうたくさんいただきました。 先生にお目にかかることができて、本当にうれしく存じます。 一般动词的自谦表现形式: 规则是: お+和语动词第一连用形+する・いたす ご+汉字动词词干+する・いたす 「お(ご)~いたす」比「お(ご)~する」表达的自谦程度更高。 例如: 先生:じゃあ、あしたの通訳は、李さん、お願いしますね。 李 :先生、こちらこそよろしくお願いいたします。 正确使用日语敬语的方法大家都学会了吗,尤其是日语敬语中尊他语和自谦语的正确使用方法,一定要好好掌握。虽然有点复杂,但同学们也要多开口练习,争取在不断改进中进步!
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |