商务日语 | 您所在的位置:网站首页 › 日语商务文书道歉信 › 商务日语 |
日本的书信有其约定俗成的格式,虽然根据不同的场合结构上会有一些变化,但基本构成仍是不变。无论是感谢信、道歉信还是祝贺信都基本上按照这个固定格式来完成。了解日本书信的基本格式对日语学习者来说,无论在理解日本文化或是与日本人交往上都有很大帮助哦!
一封信大致包括以下几个部分: ·前文(頭語+時候の挨拶+相手の安否を尋ねる言葉) ·主文(用件) ·末文(結びの挨拶+結語) ·後付け(日付+差出人·署名+宛名) 具体请看图例(分为横写与竖写): 横書きの場合: 縦書きの場合: 从以上图例可以看出: ·横写时【宛名】写在【前文】中,竖写时【宛名】则位于【後付け】。 ·无论横写竖写另起一段时都应空出一格,而【頭語】是顶格写。 ·【結語】、【日付】和【署名】都要注意空格。 ·另外还需要注意一点的是,【頭語】和【結語】必须搭配使用。 ·具体的每一项内容会在接下来的一系列文章中详细说明。(敬请关注书信礼仪的一系列文章) 相关文章推荐: 商务写作 实用商务信函惯用句 书信中敬语的使用方法 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |