《青春症候群》罗马音+拼音+谐音+假名+翻译(青春コンプレックス) 您所在的位置:网站首页 日语亚撒西罗马音 《青春症候群》罗马音+拼音+谐音+假名+翻译(青春コンプレックス)

《青春症候群》罗马音+拼音+谐音+假名+翻译(青春コンプレックス)

2024-07-17 05:21| 来源: 网络整理| 查看: 265

网页端阅读观感更佳

日语罗马音标注

一段:

暗く狭いのが好きだった

ku ra ku se ma i no ga su ki da tta

深く被るフードの中

fu ka ku ka bu ru fu-u do no na ka

無情な世界を恨んだ目は

mu jo u na se ka i wo u ra n da me wa

どうしようもなく愛を欲してた

do u shi yo u mo na ku a i wo ho sshi te ta

雨に濡れるのが好きだった

a me ni nu re ru no ga su ki da tta

曇った顔が似合うから

ku mo tta ka o ga ni a u ka ra

嵐に怯えてるフリをして

a ra shi ni o bi e te ru fu ri wo shi te

空が割れるのを待っていたんだ

so ra ga wa re ru no wo ma tte i ta n da

かき鳴らせ 光のファズで

ka ki na ra se hi ka ri no fa zu de

雷鳴を轟かせたいんだ

ra i me i wo to do ro ka se ta i n da

打ち鳴らせ 痛みの先へ

u chi na ra se i ta mi no sa ki e

どうしよう 大暴走獰猛な鼓動を

do u shi yo u da i bo u so u do u mo u na ko do u wo

二段:

悲しい歌ほど好きだった

ka na shi i u ta ho do su ki da tta

優しい気持ちになれるから

ya sa shi i ki mo chi ni na re ru ka ra

明るい場所を求めていた

a ka ru i ba sho wo mo to me te i ta

だけど触れるのは怖かった

da ke do fu re ru no wa ko wa ka tta

深く潜るのが好きだった

fu ka ku mo gu ru no ga su ki da tta

海の底にも月があった

u mi no so ko ni mo tsu ki ga a tta

誰にも言わない筈だったが

da re ni mo i wa na i ha zu da tta ga

歪な線が闇夜を走った

i bi tsu na se n ga ya mi yo wo ha shi tta

かき鳴らせ 交わるカルテット

ka ki na ra se ma ji wa ru ka ru te tto

かくめいを成し遂げてみたいな

ka ku me i wo na shi to ge te mi ta i na

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ

u chi na ra se na ge ki no fo ru te

どうしよう?超奔放凶暴な本性を

do u shi yo u cho u ho n po u kyo u bo u na ho n sho u wo

三段:

私 俯いてばかりだ

wa ta shi u tsu mu i te ba ka ri da

それでいい 猫背のまま

so re de i i ne ko ze no ma ma

虎になりたいから

to ra ni na ri ta i ka ra

かき鳴らせ 光のファズで

ka ki na ra se hi ka ri no fa zu de

雷鳴を轟かせたいんだ

ra i me i wo to do ro ka se ta i n da

打ち鳴らせ 痛みの先へ

u chi na ra se i ta mi no sa ki e

さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を

sa a i ko u da i bo u so u do u mo u na ko do u wo

衝動的感情 吠えてみろ

sho u do u te ki ka n jo u ho e te mi ro

かき鳴らせ 雷鳴を

ka ki na ra se ra i me i wo

汉语拼音标注

一段:

暗く狭いのが好きだった

ku la ku sei mai nou ga su ki da ta

深く被るフードの中

fu ka ku ka bu lu hu- dou nou na ka

無情な世界を恨んだ目は

mu jiao na sei ka yi  wo wu lang da mei wa

どうしようもなく愛を欲してた

dou ou xi you mou na ku ai ou hou xi tei ta

雨に濡れるのが好きだった

a mei ni nu lei lu nou ga su ki da ta

曇った顔が似合うから

ku mou ta ka ou ga ni a wu ka la

嵐に怯えてるフリをして

a la xi ni ou bi ei tei lu hu li wo xi tei

空が割れるのを待っていたんだ

sou la ga wa lei lu nou wo ma tei tang da

かき鳴らせ 光のファズで

ka ki na la sei hi ka li nou fa zei

雷鳴を轟かせたいんだ

lai mei wo tou dou lou ka sei ta yin da

打ち鳴らせ 痛みの先へ

wu qi na la sei yi ta mi nou sa ki ei

どうしよう 大暴走獰猛な鼓動を

dou wo xi you dai bou sou dou mou na kou dou wo

二段:

悲しい歌ほど好きだった

ka na xi yi wu ta hou dou si ki da ta

優しい気持ちになれるから

ya sa xi yi ki mou qi ni na lei lu ka la

明るい場所を求めていた

a ka lu yi ba xiao ou mou tou mei tei ta

だけど触れるのは怖かった

da kei dou hu lei lu nou wa kou wa ka ta

深く潜るのが好きだった

fu ka ku mou gu lu nou ga si ki da ta

海の底にも月があった

wu mi nou sou kou ni mou ci ki ga a ta

誰にも言わない筈だったが

da lei ni mou yi wa na yi ha zu da ta ga

歪な線が闇夜を走った

yi bi ci na sen ga ya mi you wo ha xi ta

かき鳴らせ 交わるカルテット

ka ki na la sei ma ji wa lu ka lu tei tou

かくめいを成し遂げてみたいな

ka ku mei wo na xi tou gei tei mi tai na

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ

wu qi na la sei na gei ki nou fou lu tei

どうしよう?超奔放凶暴な本性を

dou wo xi you qiao hong pou kiao bou na hong xiao wo

三段:

私 俯いてばかりだ

wa ta xi wu cu mu yi tei ba ka li da

それでいい 猫背のまま

sou lei dei yi nei kou zei nou ma ma

虎になりたいから

tou la ni na li tai ka la

かき鳴らせ 光のファズで

ka ki na la sei hi ka li nou fa zei

雷鳴を轟かせたいんだ

lai mei wo tou dou lou ka sei ta yin da

打ち鳴らせ 痛みの先へ

wu qi na la sei yi ta mi nou sa ki ei

さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を

sa a yi kou dai bou sou dou mou na kou dou wo

衝動的感情 吠えてみろ

xiao dou tei ki kang jiao hou ei tei mi lou

かき鳴らせ 雷鳴を

ka ki na la sei la yi mei yi wo

中文谐音标注

一段:

暗く狭いのが好きだった

库 拉 库 sei 麦 nou 嘎 苏 ki 大 塔

深く被るフードの中

夫 嘎 库 卡 布 鹿 乎- 斗 nou 纳 卡

無情な世界を恨んだ目は

木 交 纳 sei 卡 伊 喔 乌 郎 大 梅 哇

どうしようもなく愛を欲してた

斗 哦 西 哟 某 纳 库 爱 哦 后 西 嘚 塔

雨に濡れるのが好きだった

阿 梅 尼 努 雷 鹿 nou 嘎 苏 ki 大 塔

曇った顔が似合うから

库 某 大 卡 哦 嘎 尼 阿 乌 卡 拉

嵐に怯えてるフリをして

阿 拉 西 尼 哦 比 诶 忒 鹿 乎 利 喔 西 嘚

空が割れるのを待っていたんだ

搜 拉 嘎 哇 雷 鹿 nou 喔 麻 忒 唐 大

かき鳴らせ 光のファズで

卡 ki 纳 拉 sei hi 嘎 利 nou 法 贼

雷鳴を轟かせたいんだ

来 梅 喔 头 斗 楼 卡 sei 大 音 大

打ち鳴らせ 痛みの先へ

乌 其 纳 拉 sei 伊 塔 米 nou 萨 ki 诶

どうしよう 大暴走獰猛な鼓動を

斗 喔 西 哟 带 bou 搜 斗 某 纳 口 斗 喔

二段:

悲しい歌ほど好きだった

卡 纳 西 伊 乌 塔 后 斗 斯 ki 大 塔

優しい気持ちになれるから

亚 萨 西 伊 ki 某 其 尼 纳 雷 鹿 卡 拉

明るい場所を求めていた

阿 卡 鹿 伊 巴 萧 哦 某 头 梅 忒 塔

だけど触れるのは怖かった

大 kei 斗 乎 雷 鹿 nou 哇 口 哇 卡 塔

深く潜るのが好きだった

夫 嘎 库 某 古 鹿 nou 嘎 斯 ki 大 塔

海の底にも月があった

乌 米 nou 搜 口 尼 某 此 ki 嘎 阿 塔

誰にも言わない筈だったが

大 雷 尼 某 伊 哇 纳 伊 哈 足 大 塔 嘎

歪な線が闇夜を走った

伊 比 此 纳 森 嘎 亚 米 哟 喔 哈 西 塔

かき鳴らせ 交わるカルテット

卡 ki 纳 拉 sei 麻 吉 哇 鹿 卡 鹿 忒 头

かくめいを成し遂げてみたいな

卡 酷 梅 喔 纳 西 头 给 忒 米 太 纳

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ

乌 其 纳 拉 sei 纳 给 ki nou 否 鹿 忒

どうしよう?超奔放凶暴な本性を

斗 喔 西 哟 乔 红 剖 kiao bou 纳 红 萧 喔

三段:

私 俯いてばかりだ

哇 大 西 乌 粗 木 伊 嘚 巴 卡 利 大

それでいい 猫背のまま

搜 雷 嘚 伊 内 口 贼 nou 麻 麻

虎になりたいから

头 拉 尼 纳 利 太 卡 拉

かき鳴らせ 光のファズで

卡 ki 纳 拉 sei hi 嘎 利 nou 法 贼

雷鳴を轟かせたいんだ

来 梅 喔 头 斗 楼 卡 sei 大 音 大

打ち鳴らせ 痛みの先へ

乌 其 纳 拉 sei 伊 塔 米 nou 萨 ki 诶

さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を

萨 阿 伊 口 带 bou 搜 斗 某 纳 口 斗 喔

衝動的感情 吠えてみろ

啸 斗 忒 ki 康 交 后 诶 忒 米 楼

かき鳴らせ 雷鳴を

卡 ki 纳 拉 sei 拉 伊 梅 伊 喔

日语全假名标注

一段:

暗く狭いのが好きだった

くらくせまいのがすきだった

深く被るフードの中

ふかくかぶるフードのなか

無情な世界を恨んだ目は

むじょうなせかいをうらんだめは

どうしようもなく愛を欲してた

どうしようもなくあいをほっしてた

雨に濡れるのが好きだった

あめにぬれるのがすきだった

曇った顔が似合うから

くもったかおがにあうから

嵐に怯えてるフリをして

あらしにおびえてるフリをして

空が割れるのを待っていたんだ

そらがわれるのをまっていたんだ

かき鳴らせ 光のファズで

かきならせ ひかりのファズで

雷鳴を轟かせたいんだ

らいめいをとどろかせたいんだ

打ち鳴らせ 痛みの先へ

うちならせ いたみのさきへ

どうしよう 大暴走獰猛な鼓動を

どうしよう だいぼうそうどうもうなこどうを

二段:

悲しい歌ほど好きだった

かなしいうたほどすきだった

優しい気持ちになれるから

やさしいきもちになれるから

明るい場所を求めていた

あかるいばしょをもとめていた

だけど触れるのは怖かった

だけどふれるのはこわかった

深く潜るのが好きだった

ふかくもぐるのがすきだった

海の底にも月があった

うみのそこにもつきがあった

誰にも言わない筈だったが

だれにもいわないはずだったが

歪な線が闇夜を走った

いびつなせんがやみよをはしった

かき鳴らせ 交わるカルテット

かきならせ まじわるカルテット

かくめいを成し遂げてみたいな

かくめいをなしとげてみたいな

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ

うちならせ なげきのフォルテ

どうしよう?超奔放凶暴な本性を

どうしよう?ちょうほんぽうきょうぼうなほんしょうを

三段:

私 俯いてばかりだ

わたし うつむいてばかりだ

それでいい 猫背のまま

それでいい ねこぜのまま

虎になりたいから

とらになりたいから

かき鳴らせ 光のファズで

かきならせ ひかりのファズで

雷鳴を轟かせたいんだ

らいめいをとどろかせたいんだ

打ち鳴らせ 痛みの先へ

うちならせ いたみのさきへ

さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を

さあいこう だいぼうそうどうもうなこどうを

衝動的感情 吠えてみろ

しょうどうてきかんじょう ほえてみろ

かき鳴らせ 雷鳴を

かきならせ らいめいを

中文翻译标注

(译文:夢)

一段:

暗く狭いのが好きだった

曾喜欢呆在阴暗狭小的角落

深く被るフードの中

在被压低的兜帽底下

無情な世界を恨んだ目は

那双憎恶世界的眼眸中透出

どうしようもなく愛を欲してた

对爱无可救药般的渴求

雨に濡れるのが好きだった

曾喜欢被雨水打湿的感觉

曇った顔が似合うから

因为和我狼狈的样子很搭

嵐に怯えてるフリをして

装作害怕暴风雨到来的样子

空が割れるのを待っていたんだ

一直等待着天空被撕裂的那一刻

かき鳴らせ 光のファズで

尽情弹唱吧 想用闪光般的法兹效果器

雷鳴を轟かせたいんだ

来亲手 将雷鸣也奏响啊

打ち鳴らせ 痛みの先へ

全力敲击吧 跨越了痛楚之后

どうしよう 大暴走獰猛な鼓動を

该如何是好 内心仍在猛烈跳动

二段:

悲しい歌ほど好きだった

越是悲伤的歌越让我偏爱

優しい気持ちになれるから

因为能让我陷入温柔的心情

明るい場所を求めていた

一直渴求置身于光亮舞台

だけど触れるのは怖かった

但内心的恐惧让我望而却步

深く潜るのが好きだった

曾喜欢深潜的感觉

海の底にも月があった

原来海底也能看到月亮

誰にも言わない筈だったが

原本未曾对任何人言说

歪な線が闇夜を走った

但那扭曲的弦线却在暗夜奔走起来

かき鳴らせ 交わるカルテット

尽情弹唱吧 交汇的四重奏

かくめいを成し遂げてみたいな

就像是 要造就一场不凡的使命一般

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ

全力敲击吧 释放叹息的强音

どうしよう?超奔放凶暴な本性を

该如何是好 展现那超奔放的狂野本性吧

三段:

私 俯いてばかりだ

我 总是习惯低着头

それでいい 猫背のまま

那也无妨 即便驼着背

虎になりたいから

我仍决心化身猛虎

かき鳴らせ 光のファズで

尽情弹唱吧 想用闪光般的法兹效果器

雷鳴を轟かせたいんだ

来亲手 将雷鸣也奏响啊

打ち鳴らせ 痛みの先へ

全力敲击吧 跨越了痛楚之后

さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を

启程前往吧 内心仍在猛烈跳动

衝動的感情 吠えてみろ

将冲动的感情 全部嘶吼出来

かき鳴らせ 雷鳴を

让雷鸣 响彻云霄

视频版同步稿件



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有