余华小说《活着》英译研究综述 | 您所在的位置:网站首页 › 方言英译研究现状分析报告怎么写 › 余华小说《活着》英译研究综述 |
来自
掌桥科研
喜欢
0
阅读量: 382 作者: 黄煜煜 展开 摘要: 《活着》作为余华在中国文坛上的一部成功之作,以平实,朴素的语言传达了对人性的悲悯与关怀以及"为活着而活着"的生命哲学.该小说由美国著名汉学家白睿文(Michael Berry)翻译成英文并传至海外,引起了译界较广泛的关注.本文将对《活着》英译研究进行系统整理,并试图分析以往研究的不足之处和未来努力的方向,以管窥之见而求抛砖之效,为推动我国文学英译研究向纵深发展提供一些思路. 展开 关键词: 《活着》 英译研究 综述 年份: 2023 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |