英语口语 | 您所在的位置:网站首页 › 抽奖用英文 › 英语口语 |
英语口语 | 年会、年终奖、年货…年末你最需要的英语都在这里了! 2019年1月31日 口语与词汇 微信关注:田间小站又是一年岁末,一份年终奖犒劳辛勤工作的你;一场年会,总结过去,展望未来;本文来和你分享年底必备英语。 01. Annual meeting?
看到“年会”脑海中立马浮现的英文单词可能是“annual meeting”,但这种说法并不准确。 Annual表示每一年的,可能发生在年初、年中、年末等任何时候。而年会一般都是在年末举办,因此更恰当的说法是: End of year: 年末的年会也并非真正的“会议”,本质上还是一个party: End of year party: 年会三个人就可以办一个party,但有些大型的公司,甚至会把年会办成更大规模的: Gala: 庆典、盛会 Spring festival gala: 春晚Gala对服装没有严格的要求,但如果是参加ball就必须穿着正式的礼服: Ball: 舞会 Ball gown: 舞会礼服 Tuxedo: 燕尾服很多大型高级酒店都会有专门的ball room,跳交谊舞ball room dancing。 另外还有一种更重“吃”的活动形式: Banquet: 宴会表演是年会的主要部分: Performance: 表演 Show: 演出Performance一般是指具体的表演,而show则是指整场演出。 一场演出当然少不了主持人: Host: 主持人 MC (master of ceremonies): 主持人大多数情况下两者可以通用,但在特指电台和电视主持人时会说Radio host和TV host。 类似颁奖典礼,年会也有给员工颁奖的环节: Ceremony: 典礼,仪式老板上台发表演讲: Speech: 演讲 Give a speech: 发言,发表演讲所有的年会环节里,最受期待的莫过于抽奖: Lucky draw: 抽奖 Raffle: 抽奖如果你想形容一个年会,或任何一个活动非常精彩有趣,可以用到这个表达: A blast: 一场狂欢 It was a blast. 特别好玩。 I had a blast. 我玩得非常开心。02. End of year bonus 年终奖不仅是一份奖金,还是一个好彩头: End of year bonus: 年终奖在美国,大部分公司是根据员工的工作表现给出奖金。 Performance based bonus: 基于绩效的奖金但在中国,年终奖更多地成为了鼓励所有员工的奖励。 Everyone gets a bonus: 每个人都能得到奖金03. New year gifts 有人会把年货的英文翻译为New year paraphernalia,但这个词实在太不日常: Paraphernalia /ˌper.ə.fɚˈneɪl.jə/ : 用品,装备年货不仅可以自家储备,也可以用来赠予他人: New year gifts: 新年礼品,年货你可能会收到装有各种实物礼品的: Gift basket: 礼品篮或是更加实际的: Gift cards: 礼品卡,礼券这些东西都可以统称为: Perks: 福利它既可以指汽车、电话等实物福利,也可以指公司体检、额外的假期等等。 一些公司还会制作自己的company swag: Swag: 周边,纪念品 The bag was full of swag from the conference: coupons, samples, pens, etc.袋子里装满了会议赠品:优惠券、样品、笔等等。(转载自微信公众号:开言英语) 英语口语 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |