“我有事”英语怎么说?别告诉我是I have things! | 您所在的位置:网站首页 › 我没事英语怎么说 › “我有事”英语怎么说?别告诉我是I have things! |
那英文怎么说呢? ↓更正式↓ I have things to do. 比如: Would you like to have dinner with me? -- Sorry, I have things to do. 一起吃个晚饭怎么样? -- 不好意思,我有事。 ↓更口语↓ I've got stuff to do. stuff→泛指说/做的事(不想说到底是什么事~) 比如: I have to go now. I've got stuff to do. 我得走了,我有事。 NO.2 "我没事"英语怎么说? 许多女生在说"我没事"时 不是生气,就是难过 英语里有一个完美对应的表达 I'm fine. 假装很好,其实一点都不好 (被称为人们说的最大的谎言) 所以,当身边朋友说I'm fine时 可以这样关心的问: 比如: You sure? I'm worried about you. 真的?我很担心你。 (有啥和我说啊~) If there's anything I can do to help just let me know. 有什么我能帮助你,尽管告诉我。 Come on, tell me the truth. 快点,告诉我啥事,你怎么了? (霸道总裁范~) NO.3 "你真事儿"这么说! 中文说一个人"事"就是说这个人 很难伺候,挑三拣四 英语里是这样说的 NO.1 bad news事儿妈,烦人精 bad news本意是"坏消息"用到人身上, 就是说,只要这个人一出现,准没好事 比如: She is bad news. I don't want to say a word to her. 她真是个事妈,我一个字都不想和她说。 NO.2 fussy/ˈfʌs.i/过分挑剔的,难以满足的 用来形容那些追求完美,非常讲究的人 面对这样的人,可以这样吐槽: What a fussy person you are! 你也太讲(shi)究(bi)了吧! NO.4 "别找事"怎么说? 对于那些没事找事 故意找茬的人,只想说一句: 别找事→Don't ask for touble! ask要求 对故意找茬的可以说 比如: Don't ask for trouble or you'll be sorry! 别找事儿,不然你会后悔的! 对自寻烦恼的人说 比如: Don't ask for trouble! You know I didn't mean that! 别自寻烦恼,你知道我不是这个意思!
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |