“我是中国人”英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese? | 您所在的位置:网站首页 › 我是中国人是谁说的英语 › “我是中国人”英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese? |
最近有一批傻子废青,出卖国家、出卖尊严、出卖灵魂,好好的中国人不做,非要去当港独份子、暴徒。 对这些暴徒小洛只想说:“香港是中国的香港,我是中国人,我爱中国!” 那么英语要如何才能正确的表达出 “我是一个中国人” 呢?到底是I'm a Chinese还是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小洛就来具体介绍下Chinese的用法! 开始记笔记 “我是中国人”英文怎么说? I'm Chinese. (✓) I'm a Chinese. (✕) 我们都知道Chinese可以作为形容词也可以作为名词。 当它作为形容词时 当它作为形容词的时候,它的意思是“具有中国国籍的、来自中国的”,其英文注释是: from or connected with China 【译】来自中国或者与中国有联系 所以我们可以直接说:I'm Chinese.我是具有中国国籍的。(=我是中国人) 如果用a,记住这个公式:I'm a Chinese+名词,意思是我是一个中国的xxx。 例如:I'm a Chinese man/woman/citizen. 我是一个中国人。 I'm a Chinese athlete. 我是一名中国运动员。 展开全文当它作为名词时 当它作为名词的时候,它的意思是“中国人、华人、中文”。其英文注释是: a person from China, or whose family was originally from China & the language of China 【译】中国人或其家人来自中国的人 & 中国的语言 所以作名词时,它的正确表达也是:I'm Chinese. 我是中国人。 为什么不加a呢,语法过关的小伙伴肯定知道:Chinese是集体名词,不能加a(n),所以I'm a Chinese 这个说法是错误的。 这种情况同样适用于其它以 -ese、-ss、-ch、-sh 结尾的的情况,比如 I am a French、I am a Japanese都是错误的说法。 Ps:小洛以前在读原版书时也确实见到过 He is a Chinese 这样的句子。但要切记,这种名词用法是一种过时的用法,大部分外国人绝对不会这样使用。如果在外网有老外说 You are a Chinese,这一定是刻意为之,带有贬损、歧视之意。 例句: I'm Chinese. I'm from Hong Kong, China. I love China. 我是中国人!我是中国香港人!我爱中国! 中国汉字英文怎么说? 我们都知道,英语单词是English words,但中国汉字可不是Chinese words哦。 它的正确表达是“Chinese characters”, 因为中国字最起初是象形文字,跟其他国家的由字母组成的字不一样,所以就有一个单独的表达:Chinese characters. 例句: The number and Chinese character is so magical. 数字和汉字非常神奇。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |