好歹的解释 | 您所在的位置:网站首页 › 性命解释 › 好歹的解释 |
解释 ◎ 好歹 hǎodǎi (1) [good and bad]∶好坏 不知好歹 (2) [in any case]∶用在动词前面,表示不问条件好坏,将就地、随便地做某件事 舀点儿水,好歹洗几下就行啦! (3) [no matter in what way]∶用在动词前面,表示不管怎样,总要发生某种行为 他要是在这里,好歹能拿个主意 ◎ 好歹 hǎodǎi [mishap;disaster] 不幸的意外事故;灾祸 万一有个好歹 -----------------国语辞典好歹hǎo dǎi ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ好与坏。《红楼梦.第三七回》:「凭他怎么糊涂,连个好歹也不知,还成个人了。」也作「好赖」、「好癞」。 意外的变故。多指有性命之忧。《水浒传.第五一回》:「哥哥救得孩儿,却是重生父母。若孩儿有些好歹,老身性命也便休了。」 无论如何。《红楼梦.第七回》:「他女儿听说,便回去了,还说:『妈好歹快来。』」也作「好赖」、「好癞」。 分出高下。《西游记.第一九回》:「老孙还要打开那门,与他见个好歹,恐师父在此疑 虑盼望,故先来回个信息。」 随便、不问究竟。《红楼梦.第八○回》:「也不知谁使的法子,也不问青红皂白,好歹就打人。」 英语 good and bad, most unfortunate occurrence, in any case, whatever 德语 gut und böse (S), Unfall, Unglück (S), auf jeden Fall (Adj) 法语 le bon et le mauvais, malheur, accident © 汉典 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |