“暴力分拣”英文怎么说 您所在的位置:网站首页 快递包装英文怎么说 “暴力分拣”英文怎么说

“暴力分拣”英文怎么说

2024-06-26 22:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

去年12月,一段名为《申通快递暴力分拣物品现场》的视频在互联网上曝光,短片中“暴力分拣”的疯狂行为让许多市民看后不禁目瞪口呆。日前,国家邮政局宣布,已对该公司做出处罚。这是针对“暴力分拣”问题开出的首例罚单。

请看《中国日报》的报道:

The State Post Bureau has fined the Shanghai Jinqiao division of Shentong Express 10,000 yuan ($1,520) for rough handling of parcels. It is the first time the bureau has imposed such a punishment against a courier for rough handling.

国家邮政局已对上海浦东金桥申通快递有限公司做出罚款1万元的行政处罚。这是国家管理部门针对“暴力分拣”问题开出的首例罚单。

文中的rough handling of parcels就是指针对包裹的“暴力分拣”,也称为rough sorting method。“邮包分拣”也称为parcel-sorting。除了罚款外,国家邮政局还责令该公司suspend operations(停业整顿)。出现这一现象部分原因是缺乏automatic sorting equipment(自动分拣设备)。

Courier除了指快递公司和通信员,还可以指旅行公司的导游,也称为travel courier。但courier travel却是“帮他人托带包裹的旅行”,也叫“信使旅行”,指出行时与快递公司合作帮其托带要递送的包裹,从而得到相对低廉的机票。

相关阅读

快递公司 courier firm

价格欺诈 price cheating

直营店 direct-sale store

你用过“慢递”(future mail)吗?

(中国日报网英语点津 Julie,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有