“对牛弹琴”英语怎么说?这个翻译很形象! | 您所在的位置:网站首页 › 弹琴英语怎么说 › “对牛弹琴”英语怎么说?这个翻译很形象! |
swine=pig 猪 swine主要用于习语中 Sorry, playing classical music for me is like casting pearls before swine. 抱歉,对我弹奏古典乐就像对牛弹琴。 Jason doesn't know a thing about education. Don't cast pearls before swine. Jason对于教育一窍不通。别对牛弹琴了。 更简单可以说: 2.waste one's breath 对牛弹琴/浪费口舌 You're wasting your breath. I'm not going back. 你在对牛弹琴(你在浪费你的时间)。我是不会回去的。 劝人别浪费时间也可以直接说save your breath Save your breath. Charlotte is a stubborn girl. 省省吧!Charlotte是一个很顽固的妹子。 上期答案 这首歌抄袭了我的作品。 This song plagiarized from my work. 今日作业 对他弹钢琴就好比对牛弹琴。返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |